心理学家托德·卡什丹对那些正在培养新爱好的人有如下建议:“作为一个新人,你还必须容忍和嘲笑自己的无知。”
Psychologist Todd Kashdan has this advice for those people taking up a new passion: "As a newcomer, you also have to tolerate and laugh at your own ignorance."
嘲笑别人可能会伤害他们的感情,即使你不是故意的,而嘲笑自己不会。
Laughing at someone else may hurt their feelings even if you don't mean to, while laughing at yourself does not.
而且最后我们想,即使你真的被关到监狱里,至少你还可以嘲笑自己愚蠢地被抓住了。
And finally, we thought, even if you do land in jail, at least you can laugh at your own stupidity for getting caught.
当你被嘲笑或欺负,你可以把它看作像是你给自己带来的某种不同的,或并非适合所有人的东西。
And when you're teased or bullied, it can seem like somehow you brought it on yourself — for being different, or for not fitting in with everybody else.
当你的同辈忽视甚至嘲笑你的作为时确实很难受,但是一定要相信自己并且知道你不是一只随大众的绵羊。
It is hard when peers dismiss and laugh at you and what you're doing, but believe in yourself and draw strength from the fact that you're not just a sheep following the herd.
如果在遭受嘲笑和欺凌时,你自己无法反抗,你是可以寻求帮助的。
If you feel you can't stand up to teasing and bullying on your own, it's OK to ask for a little help.
你使自己成了嘲笑的目标。
推进疆域有趣而真实的一个方面是你将会回过头来嘲笑自己当初对某件事是多么地担心。
The interesting but real truth about pushing your boundaries is that you'll laugh at why you were worried about something in the first place.
如果你的前男友不喜欢你的爱好和兴趣,因为他经常嘲笑你,你不能沉浸在自己喜欢的爱好之中,现在就是享受自己爱好的最好时间。
If your ex didn't like your hobbies and interests, and you couldn't indulge in your favorite hobby because he often laughed at you, now it's the perfect time to do that.
嘲笑自己,情况。你会最后看到它没有你所想的那么糟糕。
Laugh at yourself, and at situations. You'll eventually see that it's not as bad as you once thought.
因而我嘲笑自己,开玩笑打碎我的隐私。我减轻自己的痛苦,免得日后你也像我这么做。
That is why I laugh at myself and shatter my secret in jest. I make light of my pain, afraid you should do so.
他甚至觉得,改变自己的最快方式,就是坦然嘲笑自己的愚笨——这样,你就能对过往云烟轻松释然,迅速行动起来,直面变化。
He realized the fastest way to change is to laugh at your own folly-then you can let go and quickly move on.
大家看到,这即是觉察的职责:一方面认识到角落里有嘲笑你的人,一方面继续自己诚挚的生活。
You see, this is part of awareness: to be cognizant of the fact that they are giggling over there in the corner, and at the same time to continue with one's own seriousness.
或者,正如埃夫龙自己曾写的:“当你因为踩香蕉皮而摔倒时,人们会嘲笑你。”
Or, as Ephron herself once wrote: "When you slip on the banana peel, people laugh at you."
“我知道你会嘲笑我,”巴兹尔答道,“但我不能将这幅画在画廊展出,我在这里画了自己太多的东西。”
'I know you'll laugh at me,' replied Basil, 'but I can't exhibit the picture in an art gallery. I've put too much of myself into it.'
我怕再拉错老爸会嘲笑我说:“亏你还说自己拉得好,我看你呀先吹了。”
I am afraid of again wrong dad would laugh at me said: "kui you said you well, I see you blow."
JungKim写到即使是我们韩国人自己开玩笑,如果你不能和和公众一样保持镇定,你就会被嘲笑。
And Jung Kim wrote: Even we Koreans are made fun of by our own. If you're not cool with the popular people you will be laughed at.
你会恼怒吗?或着你嘲笑自己的失误,并希望下次能做的更好?如果你能,那说明你已经真正地长大了。
Do you become angry?Or you laugh at yourself and hope to do better next time?If you can, that's to say you've really grown up.
你会恼怒吗?或着你嘲笑自己的失误,并希望下次能做的更好?如果你能,那说明你已经真正地长大了。
Do you become angry?Or you laugh at yourself and hope to do better next time?If you can, that's to say you've really grown up.
应用推荐