请同情他们,因为他们是我们大家庭的一员。
Please have pity on them since they are part of our big family.
我很同情他们,同时也很讨厌他们。
但是,在某种程度上他同情他们的工作。
我真同情他们,这些无知的可怜虫。
要同情他们的感受,但也要做好回答难题的准备。
Be sympathetic about how they feel — but be ready to answer the tough questions.
我也非常同情他们的境遇。
I am very sympathetic with the people who are stuck in this horrible situation.
教导我们爱我们的敌人,并有同情他们。
Teach us to love our enemies and to have compassion for them.
他不同情他们。
他不同情他们的苦难。
四川一名警察同情他们,帮他们联系了男孩的亲生父母。
A sympathetic policeman in Sichuan, the province where the boy was stolen, helped put them in touch with his birth parents.
可是,他们以别人的名义写东西能赚很多钱,所以也别太同情他们啦。
But don't feel too sorry for them: they get very well paid for writing under somebody else's name.
但是随着故事的深入,你就会逐渐理解书中人物,并同情他们。
But the deeper you go into the novel, the more you begin to understand and sympathize with the characters.
我同情他们。他们做了所有的正确的事情,但是很不幸,正确的事情可能不够有用。
"I sympathize with them. They're doing all the right things, but unfortunately the right things may not be good enough," Rahn said.
如果他们真的认为你得喝醉了才能想出这样的东西,你其实应该同情他们贫乏的想象力。
If they believe you need to be stoned to think of such things, you should pity them for their very limited imaginations.
随着开发人员与该角色的接触——他们会更加熟悉它们的需求和参数选择——甚至同情他们。
As developers work with such personas over time, they will grow more familiar with their needs and preferences — and even empathize with them.
听起来这像是批判种辛勤耕耘谷子和豌豆的农民,但若读完本文,你会发现其实是同情他们。
This will sound like criticism of industrial grain and soybean farmers but if you read to the end, it is really commiseration.
所以,我们同情他们,我们想要帮助他们而且我们觉得给予他们帮助和治疗是理所当然的事情。
In response, we sympathize, we want to help, and we feel that assistance and treatment are well-deserved.
她觉得那些害羞而不受欢迎的男孩子们日子不好过,所以只要在她能接受的范围之内,她都愿意同情他们。
She thought shy or unpopular boys had a hard life, and she took pity on them insofar as was humanly possible.
当我们看到书本上的主人公由于被围追堵截或者在航海途中遇到困境时,我们会同情他们在这种情况下极端的挨饥受饿。
We can sympathize with the distress it in the which excessive hunger occasions when we read the description of journal of a siege, or of a sea voyage.
他还记得她在床边陪护他们时的举动,她的笑容让那些孩子觉得她同情他们的遭遇,但是事实上,她窝着一肚子火呢。
He remembered her bedside manner, the way she had smiled at them to make them believe she sympathized, when, in fact, she was furious.
我们不能嘲笑他们,反而应该同情他们。因为哈利波特系列电影是电影史上的一页灿烂的篇章(票房总收入高达54亿美元)。
We say this not to mock but to mourn, for the Potter films have been a mostly splendid enterprise (and have earned $5.4 billion at the box office).
他们送了一些花表示对孩子父母的同情。
They sent some flowers as a gesture of sympathy to the parents of the child.
他们不仅同情地倾听着,还不时地插话说,“如果我是你的话…”。
They don't just listen sympathetically, they wade in with remarks like, "If I were you..."
对他们所受的苦难我唯有同情而已。
对他们所受的苦难我唯有同情而已。
应用推荐