放弃合法要求或权力。
破产之所以存在是要将财产上的合法要求分类。
一些电子制造商也发布3d电视的免责声明来保护自己的合法要求。
Some electronics manufacturers have issued disclaimers on 3d TV sets to protect themselves from legal claims.
而如今,这些担忧似乎还涉及到Fifa对主办国的合法要求。
It now seems those concerns extend to Fifa's legal demands on the host nation.
仲裁庭无视中国的合法要求片面接受菲律宾的强制仲裁要求,这不是遵守国际法,而是践踏国际法。
An arbitration tribunal to ignore China's legitimate demands one-sided accept compulsory arbitration in the Philippines, this is not abide by international law, but on international law.
大部分银行将被合法要求推迟50%的行政津贴至三年或者更久,并且由表现决定薪酬(一些银行已经进行了类似的改变)。
Larger Banks would be legally required to defer 50% of executive bonuses for three years or more and link the payments to performance (some Banks have already introduced similar changes).
作为一名律师,你的目的就是将当事人之陈述变为表明案由的合法要求,或变为对似乎可能的合法要求的活的辩护。
As a lawyer, your goal is to convert the facts from your client's narrative into a legal claim that states a cause of action, or into a viable defense to plausible legal claims.
这些公司的投资人常常被描述成秃鹫,但是他们的大部分财产都委托给普通公民,并且无论如何所有人都有合法要求的权利,这也正是他们之所以能履行义务的原因。
The investors in these firms are easily portrayed as vultures, but many are entrusted with the savings of ordinary people, and in any case all have a legal claim that entitles them to due process.
法国政府已经谴责了海地的政变,并要求恢复合法政府。
The French government has condemned the coup in Haiti and has demanded the restoration of the legitimate government.
他要求做合法的继承人。
他们有要求赔偿的合法权利。
他们打算在法庭上对他的要求的合法性提出质疑。
They intended to challenge the legality of his claim in the courts.
我们意识到宇宙对我们的更深入的一系列要求,即我们每个人都生活在自己的合法世界中,而这似乎与别人居住的世界是不一致的。
We realize that the deeper coherence of the universe requires that each of us inhabits a lawful world of our own that may seem inconsistent with the worlds inhabited by others.
它还要求当地警察,在经过合法的接触后,有正当理由怀疑并盘查移民的身份。如果没有证件,就可以逮捕他们。
It also requires local police, after making a "lawful contact", to check the immigration status of people who cause "reasonable suspicion", and to arrest them if they lack documents.
环境保护署这一决定,或者叫做“危害发现”,给予保护署合法的权利去要求在60天的公众评估期后完成气体的减排。
The EPA's decision, known as an "endangerment finding", gives the agency the legal authority to demand cuts in emissions following a 60-day public review period.
当苹果向这些公司提出承诺通过互联网合法销售他们的音乐时,他们表现得极为谨慎,并且要求苹果公司保护好音乐以防盗版。
When Appleapproached these companies to license their music to distribute legally overthe Internet, they were extremely cautious and required Apple to protect theirmusic from being illegally copied.
或许双方都有点道理,但是最近公众要求对自愿安乐死合法化的呼声似乎越来越高。
There is probably some truth on both sides, but recently the public clamor for the legalization of voluntary euthanasia seem increasingly strong.
这也改变了举证责任,要求土地所有人证明他们合法、非暴力或威胁获得土地。
It would also reverse the burden of proof, requiring owners to show they acquired land legally and without violence or threats.
中方已要求缅方依法采取有效措施保护在缅中国公民的合法权益。
China has requested Myanmar to take effective measures according to law to protect the lawful rights and interests of the Chinese citizens in Myanmar.
消费者在接受服务时,其合法权益受到损害的,可以向服务者要求赔偿。
A consumer whose legal rights and interests are harmed during the receipt of a service may demand compensation from the provider of that service.
服从许多国家,包括美国,要求的合法易访问性需求。
Compliance with the legal accessibility requirements mandated by several countries, including the US.
今年早些时候,欧盟委员会将微软捆绑之举定性为反竞争行为,并要求微软提出合法的补救方案。
Earlier this year the commission decided that the bundling was anti-competitive and asked for Microsoft to propose legal alternatives to remedy the situation.
反垄断委员会在评估欧盟的能源政策时,要求进行“所有权分类计价”,这项措施是将能源供应商和运输商合法拆分。
In its review of EU energy policy, the commission calls for "ownership unbundling" -the legal separation of energy suppliers and transporters.
“中国扩充军力是合法的要求,”福克斯表示。
"China has a legitimate interest in building up its military capabilities," Mr Fox said.
“中国扩充军力是合法的要求,”福克斯表示。
“China has a legitimate interest in building up its military capabilities,” Mr Fox said.
不过,所有主要的合法Web爬虫引擎都会遵从robots . txt内的要求。
But all the major and legitimate Web crawling engines obey the requests in robots.txt.
这是因为这部法律要求被告证明其言论都是真实、合理且合法的;
That is because the law requires the defendant to prove that what he said is true, fair or legally privileged;
第三十五条消费者在购买、使用商品时,其合法权益受到损害的,可以向销售者要求赔偿。
Article 35 a consumer whose legal rights and interests are harmed during the purchase or use of a commodity may demand compensation from the seller.
第三十五条消费者在购买、使用商品时,其合法权益受到损害的,可以向销售者要求赔偿。
Article 35 a consumer whose legal rights and interests are harmed during the purchase or use of a commodity may demand compensation from the seller.
应用推荐