不幸的是,由于这种方法未能解决通胀的根本原因,工资和价格控制最终崩溃,迄今为止受到压制的通胀再次出现。
Unfortunately, because this approach fails to deal with the underlying causes of inflation, wage and price controls eventually collapse, the hitherto-repressed inflation resurfaces.
这可能会让质疑和争论受到压制。
目前世界上许多地方思想的自由受到压制。
Over much of the world, at present, the freedom of the mind is suppressed.
他们在保守运动中也遭到拒斥,或者至少受到压制。
They are also being marginalised-or at least slapped down a bit-within the conservative movement.
如果他们仍不停止,他们将在接近船只前受到压制。
If they still do not stop, they would be neutralized before they close in on the ship.
19世纪后期“白澳政策”的推行,中医在澳洲受到压制。
As the "Policy of White Australia" was carried out in late 19th century, TCM was also oppressed there.
但最终,没有人能告诉他们怎样学习,或需求,他们的工作受到压制。
But ultimately, no one can tell them what to study, or demand that their work be suppressed.
一切事物都应发挥最充分的利用,否则,不满就会出现,本性就会受到压制。
It should be making the best use of everything, or grievances will arise and the nature will be repressed.
他们的语言和为文化受到压制,数以百万计民众在恶劣条件下为日本人做苦力,有些人完全变成了奴工。
Their language and culture were suppressed. Millions of Koreans found themselves working for the Japanese in deplorable conditions, some effectively slave laborers.
但有关死亡和毁坏的统计数据没有受到压制,因为这些情况已经被媒体如实地报道了,众所周知。
But statistics on death and destruction are not suppressed, as they are frankly reported in the media and well known.
想法受到压制会有一个麻烦,就是会让你无意识地做出一些举动,对个人或这段关系常常都有害。
The problem with repressed ideas ist that they give rise to unconsciously motivated actions that are often harmful to an individual or to a relationship.
换言之,分娩、家庭健康、抚养孩子以及其他的母性和女性的各个方面都不应到受到压制或者侦查。
In other words, childbirth, domestic care, nurturing activities and other maternal and womanly aspects of the gender should not be repressed or scrutinized.
但贾谊深刻的哲学思想因他在文学上的声名而受到压制,以致于中国哲学史对贾谊论述不足,有失偏颇。
His literary reputation weakened his philosophic fame. As a result, Jiayi had been hardly written in Chinese philosophic history.
受到压制排斥的异常事物(及其发现者)凭借反面事实揭竿而起夺取王位,颠覆了一系列已确立地位的典范。
A series of established paradigms are overthrown by downtrodden and oppressed anomalies (and their finders) as they rebel and usurp the throne by their counter truth.
他说,在多年的拖延之后,他很高兴参加投票,因为选举能够提升少数族裔的地位。他说,少数族裔一直受到压制。
He says he is happy to vote after a delay of so many years, because the election will uplift ethnic groups that he says have been suppressed.
墨西哥联邦竞争委员会(CFC)发现,往返墨西哥城的航班比那些去较少受到压制的机场的航班票价要贵40%到80%。
The CFC found that flights to and from Mexico City were between 40% and 80% dearer than those to less strangled airports.
当我还是这个年纪的时候,也觉得时刻受到压制,无法为这个世界做些什么,甚至因为公开表达在校长室里感到压抑而被逐出了学校。
And I actually almost got expelled from school once because I openly expressed how repressed I felt in the middle of the principals' office.
通过对电阻率测深数据作数值差分处理,使区域场受到压制而局部场得到突出,并且多个相互叠加的异常也得到分离,有利于解释推断。
To process data of resistivity sounding by numeric difference method will separate all anomalies and it will be beneficial to interpretation and inference.
多年来人们一直受到残暴统治的压制。
The people have been kept down for years by a brutal regime.
在其和一些市民受到附近饭店屋顶上设伏的塞尔维亚狙击手的火力压制时,一波斯尼亚特种部队士兵正在举枪返击。
A Bosnian special forces soldier returns fire in downtown Sarajevo as he and civilians come under fire from Serbian snipers positioned on the roof of a nearby hotel.
不要用权力去压制你认为有害的意见,因为如果你采取压制,其实只说明你自己受到了这些意见的压制。
Do not use power to suppress opinions you think pernicious, for if you do, the opinions will suppress you.
但是失业率上升和生产力闲置表明希望工资上涨的工人将受到极力压制获得工资上涨。
But rising unemployment and spare capacity suggest that workers who want higher wages will be hard pressed to win them.
但是免于娇生惯养的自由弥补了这种约束压制的不足。我们的心灵由于没受到持续的溺爱、纵容和漂亮衣着的诱惑,因而显得清澈明亮。
But the freedom of not being petted made up even for the harshness of this bondage, for our minds were left clear of the toils of constant coddling, pampering and dressing-up.
同样的,公司也将受到极大的压制,避免提高价格以补偿输入价格上涨。
Firms will, equally, be hard pressed to raise prices enough to recover their higher input bills.
更广泛的是,增长——受到全球低迷的压制——应该由在服务和建设和(气候条件好的情况下)农业方面强有力的表现所支持。
More broadly, growth-while stifled by the global downturn-should be supported by robust performances in services and construction, and (assuming good weather) the agricultural sector.
那就是还没有耗尽的青春活力,在受到短暂的压制之后又重新高涨起来,给青春带来了希望,也唤醒了不可压制的追求快乐的本能。
It was unexpended youth, surging up anew after its temporary check, and bringing with it hope, and the invincible instinct towards self-delight.
我们知道了莎士比亚的自我主权意志,在故乡受到沉重的压制,而莎士比亚到伦敦来,就是要解放自我的主权意志。
We know Shakespeare's own sovereign will, in the home by the heavy repression, while Shakespeare to London, is must liberate the self-sovereignty willpower.
我们知道了莎士比亚的自我主权意志,在故乡受到沉重的压制,而莎士比亚到伦敦来,就是要解放自我的主权意志。
We know Shakespeare's own sovereign will, in the home by the heavy repression, while Shakespeare to London, is must liberate the self-sovereignty willpower.
应用推荐