这就是他一直不相信南相马市能恢复原样的原因。
It was why he continued to discourage hope that the town could get back to normal.
芝口先生能理性估计自己所遭受的辐射风险,但是他害怕自己女儿在这种可能有毒的环境中长大,他说:“我不会回去,我跟南相马市缘分已尽。”
He is rational about the radiation risks to himself, but fears his daughter growing up in such a potentially poisonous environment. "I'm done with it," he says.
在南相马市(Minami-soma),公立学校大多位于自愿疏散区,在这所城市有一半的居民,约70000人,已经离去,而其中70%带走了自己的孩子。
In Minami-soma, most of which is located in a voluntary-evacuation zone, half the city's 70, 000 residents have left, including 70% of its children.
在南相马市(Minami-soma),公立学校大多位于自愿疏散区,在这所城市有一半的居民,约70000人,已经离去,而其中70%带走了自己的孩子。
In Minami-soma, most of which is located in a voluntary-evacuation zone, half the city's 70, 000 residents have left, including 70% of its children.
应用推荐