英国两家主要的投资银行也遭受挫败,1995年,华宝银行(S.G.Warburg)被瑞士的一家公司收购。
Then the two main British contenders as investment banks fell by the wayside. In 1995 S.G.
和巴克莱银行(Barclays)愿望颇为强烈,华宝银行是一家商业银行,领导着在伦敦以离岸美元为结算单位的欧洲债券市场。
G. Warburg, a merchant bank that had pioneered London's eurobond market based on offshore dollars in the early 1960s, plunged into the fray.
华宝的格言,其中一条就是,银行家不会因加班而累倒,只会倒在坏的组织和不良业务上。
One of Warburg’s maxims was that bankers never got ill from overwork, but only from bad organisation or bad business.
华宝的格言,其中一条就是,银行家不会因加班而累倒,只会倒在坏的组织和不良业务上。
One of Warburg's maxims was that bankers never got ill from overwork, but only from bad organisation or bad business.
总的来说,华宝是位有着高尚情操的学者,与如今的那群把银行业推向悬崖的无耻财奴们形成截然反差。
Warburg was a man of letters and, for the most part, high moral principle, in stark contrast to the reckless moneymen who more recently have pushed banking to the precipice.
但正如弗格森先生在此书的末尾总结的那样,华宝是一位“真正的高级银行家”,如果要问我们什么时候该向他学习的话,毫无疑问,就是现在。
But, as Mr Ferguson concludes at the end of this fine biography, if ever there was a time to learn from the "true high financier" that was Warburg the man, it is surely now.
但正如弗格森先生在此书的末尾总结的那样,华宝是一位“真正的高级银行家”,如果要问我们什么时候该向他学习的话,毫无疑问,就是现在。
But, as Mr Ferguson concludes at the end of this fine biography, if ever there was a time to learn from the "true high financier" that was Warburg the man, it is surely now.
应用推荐