根据该中心的领导人道格•勒舍尔所说,目前最大的挑战之一就是,许多城镇这些年来都在尝试自力更生,但是收效甚微。
One of the biggest challenges, according to Doug Loescher, the centre's director, is that many towns have been trying for years to revive themselves, with little success.
“她完全明白这里什么是利益攸关的,”美中关系中心主任奥维尔·斯科勒(Or ville Schell)说,这篇报告的指导者之一。
"She completely understands what is at stake here," said Orville Schell, the director of the Centre on US-China Relations, who oversaw the report.
兰西凯勒(设在新罕布什尔大学海岸应答搜寻中心的副主任)却解释道:很多钻井平台极少发生各种事故:这种危险的机率可能是一千分之一或二千分之一。
Nancy Kinner, co-director of the Coastal Research Response Centre at the University of New Hampshire, explains that oil RIGS rarely have accidents: "the risk might be one in 1,000, or one in 2,000."
国际诈骗犯和他们的党羽已经将勒姆尼库·沃尔恰打造成为有组织犯罪的国际中心。
Internet scammers and their underlings have turned Râmnicu Vâlcea into a hub of international organized crime.
德特勒夫·阿伦德特博士(Detlev Arendt)工作于德国海德尔堡的欧洲分子生物研究中心,现在他认为他能够证明多恩博士理论的正确性,他的证据发表在本周的细胞杂志上。
Detlev Arendt of the European Molecular Biology Laboratory in Heidelberg now thinks he can demonstrate that Dohrn was right. His evidence is published this week in Cell magazine.
美国佛蒙特州西南部的一城镇,位于布拉特尔·伯勒以东。是旅游中心及本宁顿大学(建于925年)所在地。人口',45。
A town of southwest Vermont east of Brattleboro. It is a tourist center and the seat of Bennington College (established 925). Population, ', 45.
亚瑟·莫勒拉是美国史密森学会“莱缪尔森发明和革新研究中心”的领导。
Arthur Molella heads the Lemelson Center for the Study of Invention and Innovation at America's Smithsonian Institution.
本宁顿美国佛蒙特州西南部的一城镇,位于布拉特尔·伯勒以东。是旅游中心及本宁顿大学(建于1925年)所在地。人口16,451。
A town of southwest vermont east of brattleboro. it is a tourist center and the seat of bennington college (established1925). Population, 16, 451.
勒普·瑞尔乐酒店位于马迪朗葡萄酒产区的中心地带,这里属于法国西南部的上比利牛斯省。
Le Prielle is situated in the heart of the Madiran wine growing area of the Haute Pyrenees in the South West of France.
勒普·瑞尔乐酒店位于马迪朗葡萄酒产区的中心地带,这里属于法国西南部的上比利牛斯省。
Le Prielle is situated in the heart of the Madiran wine growing area of the Haute Pyrenees in the South West of France.
应用推荐