为了让各年龄阶段的学生认识到劳动教育的重要性,中共中央委员会最近发布了相关指导纲要。
In order to stress the importance of hardworking spirit education among students of different ages, the Communist Party of China Central Committee recently released a guideline.
他来到会议室,向委员会讲述了亚拉巴马州有很多劳动人民,不管是黑人还是白人,都被伤残补助新规定造成了不良影响,然后投下了极有影响力的一票。
He came to the meeting and cast a loud aye vote for our resolution, after telling the committee how many Alabama working people, black and white, had been hurt by the new disability rules.
根据欧洲委员会,这种转会是非法的,因为它们与劳动法相抵触。
According to the European Commission, no such transfers are illegal because they contravene labor laws.
保罗两国劳动就业部部长最近都催促欧盟委员会,向仍旧限制两国工人的国家施压,并在明年完全消除这些限制。
The two countries' labour ministers recently urged the commission to put pressure on those countries that still apply restrictions on their workers to lift them next year.
他建议李·文迪向劳动仲裁委员会寻求帮助。
He suggested that Li turn to a labor dispute arbitration committee for help.
全国律师协会劳动法委员会主任姜俊禄说,法律法规的不健全是这些歧视存在的根源。
Director of the Labour law committee under the all China Lawyers Association Jiang Junlu said the lack of related laws and regulations was at the root of all discriminations.
经济顾问委员会预测,和全日制大学毕业生相比,市场对接受两年制技术教育或专业培训的劳动力需求增长要快。
The Council of Economic Advisers projects faster-growing demand for those with a two-year technical-college degree, or specific training, than for those with a full university degree.
一个非盈利组织——美国劳动力技能新委员会(the New Commissionon the Skillsof the American Workforce)说,美国招聘老师通常是选择排名下游的大学毕业生。
The New Commission on the Skills of the American Workforce, a non-profit organisation, says America typically recruits teachers from the bottom third of college graduates.
中国国际贸易促进委员会(CCPIT)昨日表示,对1000家企业进行的调查显示,在劳动力密集行业,出口商的利润率最低只有3%。
Yesterday, the China Council for the Promotion of International Trade said a survey of 1,000 businesses showed exporters in labour-intensive sectors generating profit margins as low as 3 per cent.
案件还在处理之中,劳动仲裁委员会的工作人员支持罗女士的行为。他们说,妇女因怀孕而丢失工作者有权利对当事人公司进行起诉。
The case continues and workers at the mediation committee support Luo, saying a woman losing her job due to pregnancy has the right to bring the company to court.
劳动争议仲裁委员会对回避申请应当及时作出决定,并以口头或者书面方式通知当事人。
A labor dispute arbitration commission shall timely make a decision on an application for recusal and notify verbally or in writing the party of its decision.
劳动争议仲裁委员会应当将其解聘。
A labor dispute arbitration commission shall dismiss such an arbitrator.
美联储就疲软的经济数据发表了自己的意见,称美国经济的增长速度“稍微慢于公开市场委员会之前的预期”,劳动力市场也“比预期疲弱”。
The Fed noted the weak data, saying that the economy was growing "somewhat more slowly than the committee had expected" while the labour market has been "weaker than anticipated".
被申请人收到仲裁申请书副本后,应当在十日内向劳动争议仲裁委员会提交答辩书。
Within ten days after receiving a copy of the written application for arbitration, a respondent shall submit a statement of defense to the labor dispute arbitration commission.
调解书由仲裁员签名,加盖劳动争议仲裁委员会印章,送达双方当事人。
The statement of mediation shall be signed by the arbitrators, sealed by the labor-dispute arbitration commission and served on the parties.
无法定代理人的,由劳动争议仲裁委员会为其指定代理人。
Where such an agent is lacking, an agent shall be designated for him by the labor-dispute arbitration commission.
企业劳动争议调解委员会由职工代表和企业代表组成。
The labor-dispute mediation commission of an enterprise shall be composed of representatives of employees and of the enterprise.
劳动争议仲裁委员会收到答辩书后,应当在五日内将答辩书副本送达申请人。
Within five days after receiving the statement of defense, the labor dispute arbitration commission shall submit a copy of the statement of defense to the applicant.
是否延期,由劳动争议仲裁委员会决定。
Whether a hearing shall be postponed shall be decided by a labor dispute arbitration commission.
调解书由仲裁员签名,加盖劳动争议仲裁委员会印章,送达双方当事人。
A mediation record shall be signed by the arbitrators, on which the seal of the labor dispute arbitration commission shall be affixed, and served on both parties.
劳动争议仲裁委员会收到答辩书后,应当在五日内将答辩书副本送达申请人。
The labor-dispute arbitration commission shall, within five days after it receives the statement of defense, serve a copy of the statement of defense on the applicant.
裁决书由仲裁员签名,加盖劳动争议仲裁委员会印章。
An arbitral award shall be signed by the arbitrators, on which the seal of the labor dispute arbitration commission shall be affixed.
提出仲裁的一方应当在劳动争议发生之日起60天内向劳动争议仲裁委员会提出书面申请;
The party applying for arbitration shall submit the arbitration application to Labor Dispute Arbitration Committee within 60 days when the labor dispute arises.
劳动争议仲裁委员会不按行政区划层层设立。
The labor dispute arbitration commissions shall not be established level by level according to administrative divisions.
晚宴场合,人们也谈班级委员会的工作,同劳动,但在一般的谈话最是无聊,并放宽。
Over dinner, people also talk about classes, committee work, and labor, but in general most conversations are frivolous and relaxing.
晚宴场合,人们也谈班级委员会的工作,同劳动,但在一般的谈话最是无聊,并放宽。
Over dinner, people also talk about classes, committee work, and labor, but in general most conversations are frivolous and relaxing.
应用推荐