别让那些大孩子欺负你,要保护你自己!
Don't allow those big boys to bully you; stick up for yourself!
别让那些孩子门互相打个不停。
别让那些更美好的电影溜走了。
你可别让那些女士认为你是个呆瓜哦。
别让那些愚蠢的小事情毁了你的幸福。
别让那些负面评价缠绕着你!
别让那些愚蠢的小事情毁了你的幸福。
别让那些火苗熄灭于你的瓢泼大雨之下。
别让那些贪心的计程车司机多收你的钱。
别让那些贪心的出租车司机多收你的钱。
别让那些愚蠢的小事情破坏了你的幸福。
别让那些小事打扰我。
所以最要紧的是,别让那些无用的知识把有用的给挤出。
So the most important thing is do not let those useless knowledge useful to the extruder.
别让那些地面上的垃圾们再让太空中的垃圾问题恶化了。
Do not let the mess on the ground exacerbate the mess in the skies above.
别让那些工作上的流言蜚语引起你的担心,那些传言往往是不可信的。
Don't let work rumors, which are usually false, cause you worry.
告诉自己,别让那些让你受过伤的人继续伤害你今后的人生了;告诉自己,别让你受过的那些伤害继续成为你们关系的绊脚石了。
Then tell yourself you won't let those who hurt you continue to ruin your life by letting those hurts affect your relationship.
我们中还有一些人生来或者做那些特别让人感动的事。
And still, some of us were born to be or do whatever it is, specifically, that moves you.
最好别让他提起莎拉·卢卡斯和她对香烟的那些古怪的处理。
Don't even get him started on Sarah Lucas and her antics with cigarettes.
别让时尚杂志说服你去买那些太贵的衣服。
Don't let fashion magazines sway you into buying overly expensive clothes.
别让你的饮食习惯不断恶化了,别让你的餐桌最终沦为那些方便食物的自助餐,从今天开始规划自己健康的饮食习惯吧!
Rather than letting your diet fall to chance and descend into a buffet of convenience foods, organise a healthy diet starting today!
想被他们注意到,最好的方法就是转发或回复他们的微博,但尽量别让自己显得像跟踪者一样,只选择那些和你或你的事业相关的微博来回复。
The best way for you to get noticed by them is to re-tweet or reply to some of their posts, but try to avoid looking like a stalker, and only choose tweets that are relevant to you or your career.
恶意的言语常常把一个强壮的人打倒,使那些缺乏安全感的人自我感觉不错。别让他们得逞。
Unkind words are often used to cut a strong person down to make the insecure one feel better. Don't let them stick.
恶意的言语常常把一个强壮的人打倒,使那些缺乏安全感的人自我感觉不错。别让他们得逞。
Unkind words are often used to cut a strong person down to make the insecure one feel better. Don't let them stick.
应用推荐