这事对我来说至少已不是什么秘密了,因为,从某种意义上说,我得算他这种戒备心理的分担者。
For me, at least, there was no secret about the matter; for I was, in a way, a sharer in his alarms.
我不知道这是不是我的特性,但是,当我守灵时,如果没有发狂的或绝望的哀悼者跟我分担守灵的义务,我是很少有不快乐的时候的。
I don't know if it be a peculiarity in me, but I am seldom otherwise than happy while watching in the chamber of death, should no frenzied or despairing mourner share the duty with me.
有时候肩上的分担很沉重,批评的言辞很犀利,反对者也很强大,使我们不得不怀疑这些努力是否值得。
Sometimes the burdens can be so heavy, the criticism so severe, the opposition so great, that we wonder if it is even worth the effort.
让马耳他欣慰的是,接收大数额收容所寻求者的国家将能够与其它的国家分担负担(与救济成本)。
To Malta's relief, countries receiving large Numbers of asylum-seekers will be able to share the burden (and cost) with others.
养殖者的合同本质上是与综合企业分担成本和风险的一种方式。
The grower's contract is essentially a means of cost - and risk-sharing with the integrator.
伴随着对希腊施以额外帮助的细节仍在敲定当中,德国希望私人投资者能够分担负担。
With the details of an additional bail-out for Greece still to be hammered out, Germany wants private investors to share the burden.
已实现全民覆盖或接近实现这一目标的几乎每个国家都实行了有大量参保者的预付和风险分担计划。
Nearly every country that has achieved universal coverage or come close to this goal has relied on prepayment and risk pooling schemes involving large Numbers of participants.
在私有云中,治理由云的所有者负责;在公共云中,这一责任由服务提供商和服务使用方分担。
Governance is the primary responsibility of the owner of a private cloud and the Shared responsibility of the service provider and service consumer in the public cloud.
但是当单一货币的缔造者们设立欧元的时候,他们认为分担货币灾难的风险只会鼓励不顾后果的鲁莽行为甚至是蓄意的纵火行径。
But when the architects of the single currency built the euro, they thought that sharing the risk of disaster might merely encourage recklessness and even arson.
作为内政部长,他将决定是否针对油气开发开辟新土地,而一些环保主义者对涉及北极熊的法规十分担忧。
As the head of Interior, he'll be making decisions on whether to open up new land to oil and gas development, and the polar bear ruling has some environmentalists worried.
像“发薪日放贷者”等一些行业十分担心金融监管法规会成为国会从暗中监管他们的一个法宝,他们已经成功逃避国会监管很多年了。
Some industries, like payday lenders, fear that the financial overhaul may be a backdoor way for Congress to regulate them, something they have successfully fought for years.
她说,之后她就开始和这会议员交流,分担他们对那些批判者的烦恼。但交流一直都以电子手段进行。
She said she then began communicating, always electronically, with the Congressman about their Shared annoyance with those critics.
为强制破产国家的债权国分担损失而实行了一项永久性的设施和步骤,而被提名的继任者呼吁修改条约使之成为法律条文。
The proposed successor, a permanent facility plus procedures to impose losses on creditors of insolvent countries, needs a treaty revision to pass constitutional muster.
欧盟的决策者们十分担忧。
膏火,体现了受教育者个人的教育成本分担;
Tuition represents individuals sharing the cost of education.
养殖者的合同本质上是与综合企业分担成本和风险的一种方式。
The grower 's contract is essentially a means of cost- and risk-sharing with the integrator.
金融体系的基本功能是资金融通,即撮合投资者与集资者的需要,并让两者在过程中分担及管理有关风险。
The fundamental role of the financial system is financial intermediation matching the needs of investors and fund raisers and in the process allowing risk to be Shared and managed.
这会使她过分担心人们将可能被抨击者诽谤,即使看起来并没有明显的冲突。
It caused her no end of stress that these people were being maligned by the bashers, even though there was no apparent conflict.
通过在路堤下埋设钢弦式压力盒,获得了路堤下低强度砼桩、水泥搅拌桩以及土的应力比数值随时间的变化规律,并分析了三者荷载分担比随时间的变化特性。
Through pressure metre under embankment, the magnitude of pile-soil stress ratio and its variation with the time are measured, and the variation of pile-soil load share ratio with time is analyzed.
同时,在绿色食品营销渠道当中,经销商要分担绿色食品生产者承诺的绿色主张的责任,还要协助制造商向消费者证明其绿色主张。
Furthermore, the dealers should share the responsibility of "green claim" committed by the producers and assist to prove their "green claim" to the consumers.
扩展型家庭与商业保险都具有分担风险的功能,二者之间的关系是一种制度竞争关系。
Both of extended family and commercial insurance contract all share the insurance function, the relationship of them can be treated as institution competition.
所以肾斑肿息者不必过分担心。
Therefore the kidney spot swells the rest not to need to worry excessively.
对于投资者而言,需要设计相应的风险分担机制。
For investors, it needs to design the corresponding mechanism of venture share.
把手应与鞍座差不多高,这样骑单车者便可以靠前一些,让把手和鞍座分担体重。
Handlebar height should be approximately that of the saddle, so that the rider leans slightly forward with his weight Shared between handlebars and saddle.
这些按揭证券作为一种分担风险的方法出售给世界各地的投资者。
These mortgage - securities were sold to investors worldwide as a way to spread the risk.
几个参与者或他们的孩子安排好合乘一辆车旅行,分担费用,轮流提供车辆,轮流驾车。
An arrangement whereby several participants or their children travel together in one vehicle, the participants sharing the costs and often taking turns providing the vehicle and driver.
几个参与者或他们的孩子安排好合乘一辆车旅行,分担费用,轮流提供车辆,轮流驾车。
An arrangement whereby several participants or their children travel together in one vehicle, the participants sharing the costs and often taking turns providing the vehicle and driver.
应用推荐