生育高峰期出生的一代,他们的孩子也快步入40多岁的年龄段,这就造成了日本企业的中层管理者再次膨胀。
The children of the baby-boomers are currently entering their 40s, which creates a secondary bulge at the middle-manager level of Japanese business.
气球膨胀将骨头推向正常的位置,然后骨头接合剂防止脊椎骨再次损伤。
The balloons are inflated to push the bone back into its normal position, then bone cement is used to keep it from collapsing again.
不过,多数经济学家猜想,在通货膨胀速度过快和消费开支复苏之前,日本银行应该不会考虑再次加息。
Nevertheless, most economists reckon that the BoJ should not even think about raising interest rates again until inflation picks up and consumer spending revives.
假如通货膨胀率回落,经济继续停滞不前,美联储可能考虑再次放宽政策。
If inflation falls back and the economy continues to stagnate, the Fed may consider easing again.
经济上看,这一担保会激励银行不断膨胀且更富冒险性,再次发生危机的可能性也更大。
Economically it makes another crisis more likely by giving Banks every incentive to grow bigger and take more risk.
“伯南克看跌期权的形容十分生动形象”杰弗瑞投资银行的戴维德•泽尔沃斯这样写道,他认为联储正决心使经济再次陷入通货膨胀。
“The Bernanke put is very much alive and well,” notes David Zervos of Jefferies, an investment bank, who says the Fed is determined to reflate the economy.
与此同时,英国的通货膨胀率再次攀升,二月达到4.4%,升至2008年10月份以来最高值。
Meanwhile, Britain’s inflation rate rose again, to 4.4% in February, to reach its highest level since October 2008.
通货膨胀率将继续下降,尽管日本将再次遭受通货紧缩。
Inflation will continue to fall, although Japan will again suffer from deflation.
文章介绍了造成膨胀机带水的原因和过程,并对当时的现象进行了分析,提出了以后的预防措施和处理方法,以避免此类事故的再次发生。
This paper introduces the course and reasons of the Expander with water, analyzes the phenomenon, puts forward the treatment and measures to avoid such incidents happening again.
再次,凭保证金额度购买的股票债券或一些“衍生物”又被叠置于已膨胀数倍的货币供给之上。
Third, buying stocks and "derivatives" on margin allows a further pyramiding of financial assets on top the already multiplied money supply.
当通货膨胀的幽灵在2009年底笼罩市场时,股市将不可避免地再次急剧下挫。
When inflation concerns hit the market towards the end of 2009, stock markets could fall sharply again.
“记忆的神秘和弦在被触动时再次变得膨胀,事实上因为“更好的天使”指引,它也正变得如此。
The mystic chords of memory will swell when again touched, as surely they will be, by the better angels of our nature.
如果骨质疏松症严重到有损脊椎骨,医生们有新的办法来修复:通过手术管道,两个很小的气球被植入骨头。 气球膨胀将骨头推向正常的位置,然后骨头接合剂防止脊椎骨再次损伤。
Should osteoporosis get severe enough to collapse a vertebra, doctors have a new way to make repairs: Two tiny balloons are inserted into the bone through surgical tubes.
如果骨质疏松症严重到有损脊椎骨,医生们有新的办法来修复:通过手术管道,两个很小的气球被植入骨头。 气球膨胀将骨头推向正常的位置,然后骨头接合剂防止脊椎骨再次损伤。
Should osteoporosis get severe enough to collapse a vertebra, doctors have a new way to make repairs: Two tiny balloons are inserted into the bone through surgical tubes.
应用推荐