如今的经济衰退很可能会产生类似的夫妻积压,导致他们的关系破裂且难以弥补。
Today's economic slump could well generate a similar backlog of couples whose relationships have been irreparably ruined.
也许你曾经和你的前任携手共舞,但你们关系破裂后就放弃了。
Maybe you used to go dancing with your ex but gave it up when you split.
她以婚姻关系破裂为由申请离婚。
She petitioned for divorce on account of the breakdown of their marriage.
中苏关系破裂发生在1960年。
你能从关系破裂中得到好处吗?
最终,马尔科姆和他导师之间关系破裂。
Finally, the relationship between Malcolm and his mentor exploded.
他来自一个有缺陷、关系破裂的家庭。
如果恋爱关系破裂了,他们感觉他们的未来受到了欺骗。
When a relationship breaks up, they feel cheated of their future.
在波兰和一位新女友的关系破裂后,谢赫的精神状况更加恶化。
In Poland Shaikh's mental state worsened after a relationship with a new girlfriend foundered.
分手对于即使是造成关系破裂的那个人来说也是困难的。
Breakups are difficult even if you are the one initiating the split.
造成许多妇女患抑郁症原因是失业、家庭关系破裂、举债度日或怀孕。
The trigger for many women suffering depression was losing their jobs, the breakdown of a relationship, getting into debt or becoming pregnant.
这对夫妇关系破裂后,均声称自己是唐老鸭漫画书的合法主人。
When they split up, they both claimed to be the rightful owner of the comic book.
这是关系破裂的临界点,因为没有努力的支撑,其迟早要发生。
This is considered a point of pre-rupture, since it is a matter of time before effort is abandoned.
然而1883年他们关系破裂,他也再没有与其他女人有过明显的亲密关系。
He broke with her in 1883, however, and never again established a significant intimate relationship with a woman.
穆里尼奥坚持他不是被解雇的,但也承认在于高层的关系破裂以后,是时候离开了。
Mourinho maintains he was not sacked, but accepts it was time to go after a breakdown in his relationship with the board.
因此,在一段长期恋爱关系破裂初期最难熬的时候,公司允许员工有一段时间来疗伤。
And hence they allow their employees time to get over the most severe early stages of a long term relationship breakup.
即使被人否定、失去朋友、关系破裂、受到陌生人恶意非难的邮件,我也不会改变我要走的路。
Even with all the negativity, the loss of friends, the damaged relationships, the harsh and critical emails from total strangers, I wouldn't trade my path for anything.
这些数学事实表明,这一数学模型揭示了可以解释真实情景中配偶关系破裂的基本机制。
These mathematical facts implied by the model unveil an underlying mechanism that may explain couple disruption in real scenarios.
该公司的管理层发现恋爱关系破裂带来的情绪影响很大程度上关乎到员工圆满完成工作任务的情况。
The powers at the company have recognized that the emotional impact of a relationship breakup has a profound effect on their employee's ability to satisfactorily fulfill their jobs.
有时候,我们被告知,幸福程度之所以没有上升,是因为家庭和邻里关系破裂在抵消经济增长的益处。
Sometimes we are told that happiness has failed to increase because the benefits of economic growth have been offset by a breakdown in family and community relationships.
但在最近的一次调查中,有27%的受访者却说道,“不再爱了”是婚姻关系破裂的首要原因。
In the most recent survey, 27% of respondents said 'falling out of love' was the primary cause of marriage breakdown.
2002年,帕瓦罗蒂与他和合作了36年的经理人herbert Breslin关系破裂。
In 2002 Pavarotti split with his manager of 36 years Herbert Breslin.
把钱借给朋友或亲戚看上去是很好的是,但是如果对方不还债,可能会导致愤怒和关系破裂等意料之外的结果。
Lending money to a friend or family member may seem like a helpful thing to do but may have the unintended consequences of anger and broken relationships if the debt is not repaid.
把钱借给朋友或亲戚看上去是很好的是,但是如果对方不还债,可能会导致愤怒和关系破裂等意料之外的结果。
Lending money to a friend or family member may seem like a helpful thing to do but may have the unintended consequences of anger and broken relationships if the debt is not repaid.
应用推荐