这比微薄的银行储蓄利率稍好一些。
That is a better deal than the low rates offered on deposits by the country's banks.
储蓄利率是多少?
波达尔预计印度的储蓄利率会在2015年以前上升至40%。
Poddar expects India’s savings rate to rise to 40 percent of GDP by 2015.
中国还下调了银行储蓄利率,不过这一举动在以往收效甚微。
China has also lowered the bank savings rate, but the move has little effect in the past.
首要的问题是中国利率政策过于死板:银行一年期存款的年储蓄利率不能超过3.5%。
The first is China's overly managed interest rate policy: Banks are only allowed to offer its customers a maximum 3.5% interest rate on one-year deposits.
贷款到期偿付时,除本金之外,投资者还将获得比定期储蓄利率高一倍的收益。
Investors would receive as much as double the regular saving rate and their principal when the loan was repaid.
英国人调高了比美国人和西班牙人更高的储蓄利率,尽管相较于收入的趋势失业率还是有所上升。
Britons have raised their savings rates more than Americans or Spaniards, despite a smaller increase in unemployment and comparable trends in income.
居民也不再过分看重仅含有无风险价值的储蓄利率,更关注包含风险价值的金融市场的收益;
Theinhabitant also no longer excessively regards as important onlyincludes the non- risk value the deposit interest rate, pays attentioncontains the risk value the money market income;
企业储蓄的大幅增长是由日本家庭储蓄利率的下滑以及,更重要的是,大幅持续增长的预算赤字所支撑起来。
This sharp rise in corporate saving was countered by a drop in the savings rate of Japanese households and, most importantly, by a huge-and persistent-increase in budget deficits.
如果没有这种存款担保,储 蓄者将会要求提高储蓄利率银行由与交易武器,以反映出与市场有关的损失的风险。
Without such guarantees, savers would have wanted higher interest rates from banks with trading arms to reflect the risk of a market-related loss.
我知道现在储蓄利率非常低,但是至少六个月可随时取出开销的现金可以帮你在急用时省去很多麻烦。
Yes, I know the savings account interest rates are insanely low right now, but having at least six months of expenses in readily accessible cash can save you a lot of hassle on a rainy day.
作为全世界最大最重要的经济体,美国应当采取措施调整政策,适度提高储蓄利率,缩小贸易逆差,减少财政赤字。
As the largest and most important economy in the world, the us should take the initiative to adjust its policies, raise its savings ratio appropriately and reduce its trade and fiscal deficits.
确实,出于经济目的,我们希望通过保持较高的储蓄利率来鼓励储蓄,因为到来年,银行要用这些存款来发放贷款。
And indeed for economic purposes, we want savings rates to be kept up to encourage savings because it is the savings money that can be lent out next year.
一旦他们被放任去抬高利率,储蓄利率将会飞速攀升,而银行就会承载着更大风险,尤其对于储蓄贷款协会。
Once they freed up interest rates, interest rates on deposits started soaring and Banks started taking greater risks, particularly Savings and Loans.
对买方而言,由于该债券专为散居侨民成员而设并专向其销售,因此4%的回报率大大高于一般银行储蓄利率或现金存款利率。
For the buyer - since the bonds are specifically created for and marketed to diaspora members - a 4 percent return would be much better than a typical bank savings account or cash hoard.
明天这次下调生效后,一年期银行贷款的利率将从6.92%下降至6.66%,而一年期基准储蓄利率将从3.87%降至3.6%。
When the cut takes effect tomorrow, the cost of one-year bank loans will fall to 6.66% from 6.93%, while the benchmark one-year deposit rate drops to 3.6% from 3.87%.
假如边际储蓄利率将为负数,银行将会有更大的动机去借出(这就是这个方案的动机),但是实际上更多的贷款不会是这个方案的结果。
If reserves earned a negative return at the margin, banks would have more incentive to lend (which is the motivation for these proposals). But more lending might not be the outcome.
但是,金融数据提供商Moneyfacts昨天发布的数据显示,银行大幅削减了利率,但没能把减少的储蓄利率传递到按揭款利率上。
Figures released yesterday, however, from financial data provider Moneyfacts showed Banks were failing to pass on interest rate cuts to mortgage borrowers despite making severe cuts in savings rates.
显然,实际利率会对储蓄/投资关系之外的影响作出反应。
Clearly, real interest rates respond to influences other than the savings/investment nexus.
在1960年代,当国民储蓄盈余很大时,实际利率往往更高。
During the 1960's real interest rates were often higher when the national savings surplus was large.
如果你把钱存到存钱罐里,然后每年把1434美元存到一个利率为1%的储蓄账户里,你就会有旅行资金了。
If you drop that into a piggy bank and then once a year put $1,434 in a savings account at 1% interest rate, you will have your trip money.
如果你把钱放进储钱罐里,然后每年按税后1%的利率把1434美元存入储蓄账户,你就有了旅行的钱。
If you drop that into a piggy bank and then once a year put $1,434 in a savings account at 1% interest rate after-tax, you will have your trip money.
据我所知,定期存款的利率比普通储蓄存款的利率要高得多。
I understand the interest rate is much higher for time deposits than regular savings accounts.
目前,储蓄账户的实际利率是负的。
Currently, the real interest rates of savings accounts are negative.
顾客:在利率方面,储蓄存款和支票存款有什么不同?
Customer: Regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account?
我认为尼亚尔·福格森是这么想的:他认为利率是由储蓄的供给和需求决定的。
Here's what I imagine Niall Ferguson was thinking: he was thinking of the interest rate as determined by the supply and demand for savings.
我认为尼亚尔·福格森是这么想的:他认为利率是由储蓄的供给和需求决定的。
Here's what I imagine Niall Ferguson was thinking: he was thinking of the interest rate as determined by the supply and demand for savings.
应用推荐