对许多人来说,对音乐的享受并不会停滞不前。
For many, the enjoyment of music does not remain at a standstill.
尽管采取了这些措施,经济仍然停滞不前。
Despite these measures, the economy remains in the doldrums.
我认为经济在缓慢增长的水平上停滞不前。
工业生产停滞不前。
他曾经说过:“生命短暂,不要停滞不前。”
停滞不前就等于落后。
它们的商品和服务市场停滞不前或不断萎缩。
They have stagnant or shrinking markets for goods and services.
他们可能会使同行评审研究的现状停滞不前。
时间从不停滞不前。
然而,在此期间,专业托儿人员的薪酬却一直停滞不前。
Yet during that time, pay for professional childcare workers has stood still.
就在几十年前,这两个亚洲巨人在错误的经济意识形态下停滞不前。
Just a few decades ago, Asia's two giants were stagnating under faulty economic ideologies.
经济增长是必要的,除非我们想让世界上的穷人深陷贫困的沼泽,或使其他所有人的生活水平停滞不前。
We need economic growth unless we condemn the world's poor to their present poverty and freeze everyone else's living standards.
然而,传统的制造业生产率衡量指标显示,尽管质量衡量不足,但生产率显著提高,而服务业生产率则继续停滞不前。
Yet traditional measures of manufacturing productivity have shown significant increases despite the under measurement of quality, whereas service productivity has continued to stagnate.
在20世纪80年代末,一些经济学家谈到了一个“生产率悖论”:尽管有大量的IT投资,尤其是在服务部门,生产率仍然停滞不前。
Toward the end of the 1980s, some economists spoke of a "productivity paradox": despite huge IT investments, most notably in the service sectors, productivity stagnated.
虽然DiscDepot的所有者显然已经足够富有,可以退休了,但是Carlo'sClothing 的利润在过去三年中一直停滞不前。
While the Disc Depot's owners have apparently become wealthy enough to retire, profits at Carlo's Clothing have remained stagnant for the past three years.
他们的国家经济停滞不前。
没有人希望这一势头停滞不前。
然而有的时候,我们会停滞不前。
如果你停滞不前,你很快就会掉队。
风险会使大多数团队停滞不前。
他们永远不会因为停滞不前而落后。
世界贸易组织多哈谈判停滞不前。
目前恐龙市场处于停滞不前的阶段。
与此同时,全球援助停滞不前。
但是没有理由就此停滞不前。
这也解释了谷歌股价停滞不前的原因。
但不要因为计划而停滞不前。
即使销售停滞不前,他们仍坚持高产。
“我感觉我现在停滞不前。”他说道。
日本富有但相对的停滞不前。
应用推荐