高温和干燥的条件使火势迅速蔓延。
The high temperatures and dry conditions make the fire spread quickly.
我们的目标就是将魔法带到软件开发人员的生活中,使魔法可以蔓延到每个人的身上。
We aim to bring that magic into the life of software developers so they can spread it around to everybody else.
燃料也能烧穿压力容器,并开始使放射性蒸汽不断散入空中,在它周围蔓延。
The fuel could also burn through the vesseland start forcing radioactive steam continuously into the sky and spreading it around.
科学家警告说,柔顺剂、消毒剂、洗发香波和其他家居清洁产品使抗药细菌在全英蔓延。
Fabric softeners, disinfectants, shampoos and other household products are spreading drug-resistant bacteria around Britain, scientists have warned.
伦敦(CNN)——经过数天的骚乱和抢劫后,警方的重拳出击终于使伦敦平静下来。但是,骚乱仍然在不断地蔓延到英国的其他城市。
London (CNN) — Heavy policing has brought calm to London after several days of rioting and looting, but trouble has continued to spread to other cities around the country.
我们认为国际社会应采取联合行动制止冲突蔓延,使该地区紧张局势尽快缓和下来。
We are of the view that the international community should take concerted action to stop the spread of conflicts and quickly ease the tension in the region.
进一步蔓延的青蒿素耐药问题使进展变得脆弱。
The further spread of resistance to artemisinins makes progress fragile.
在历史进程中,天花蔓延世界各地,使国王和农民同样丧命。
Historically, it spread across the world, killing Kings and peasants alike.
欧洲债务危机的蔓延,中国房产泡沫的破灭以及在刺激中反弹的美国经济的回落,使人们担心复苏中的经济又将遭殃。
Fears are growing that the global recovery will falter as Europe's debt crisis spreads, China's property bubble bursts and America's stimulus-fuelled rebound Peters out.
但是我们不能简单地允许这种恐慌的新思潮继续蔓延,使我们认为我们什么也做不了。
But we simply cannot allow this new wave of fear to make us into something that we're not.
由于这个原因,关键是确保能提供足够的教学材料、好的例子以及验证工具,使不好的例子不至于蔓延。
Because of this, it's critical to ensure that enough instructional matter, good examples, and validation tools are available to make sure that bad examples do not proliferate.
德国公司的高水平储蓄使德国经常项目出现可观的盈余,并掩盖了欧元区内暗流般蔓延的担忧。
The high level of saving by German firms contributes to this handsome surplus and masks a worrying fault line running through the euro area.
原先由于太冷而无法生长的蚊子会携带疟原虫进入城市传播疟疾,使疾病蔓延。
And malaria will be more common as the mosquito which carries it moves into countries which were formerly too cold.
但是没有信誉的新闻机构——事实上,很快的纠正自己的错误——已经使谣言蔓延的如此之错误。
But no reputable news agency - that is, fact-based, one that corrects its errors quickly - has spread such inaccuracies.
日本研究者在2001年发表的一个小型研究中认为海豚疗法可以治湿疹,但这个调查结果使人们盲目的轻信蔓延开来,马里诺说。
Japanese researchers published a small study in 2001 suggesting that dolphin therapy can somehow treat eczema, but that finding stretches credulity, Marino says.
迅速蔓延的大火使这一家损失了一切。
虽然大火蔓延很快,使旅馆烧起来,但大家还是逃了出来。
The fire spread through the hotel very quickly but everyone was able to get out.
消防员火速赶到,使火势得以控制没有蔓延。
The firemen arrived quickly, and the fire was prevented from spreading.
他们砍倒了一些树以控制火势,使火不再蔓延开去。
They cut down some trees to knock down the fire and prevent it from spreading further.
据报导,静脉注射的毒瘾使引发艾滋病的艾滋病毒在阿富汗不断蔓延。
Intravenous injection habits are reported to be fueling an epidemic of the AIDS-causing HIV virus in the country.
这虽然使机器人有点脆弱,但防止了损坏蔓延,使机器人能被轻易回收以供日后修复和重新使用。
Though this makes the droid somewhat fragile, it does prevent the spread of damage and allows the droids to be easily salvaged for future repair and reuse.
全球金融危机的爆发和蔓延使本来就十分火爆的中国教育培训市场更受瞩目。
The breakout and spread of the global financial crisis makes the education training market in China more popular.
他们砍倒了一些树以控制火势,使它不再蔓延开去。
They felled some trees to knock down the fire and prevent it from spreading further.
而要想使该方法成为防止人类艾滋病蔓延的有效措施,还需对抗HIV分子,包括人类单克隆抗体等,进行更深入的研究。
And the methods to prevent the spread of human AIDS and effective measures needed to combat HIV, including the human monoclonal antibodies and so on, for more in-depth research.
而要想使该方法成为防止人类艾滋病蔓延的有效措施,还需对抗HIV分子,包括人类单克隆抗体等,进行更深入的研究。
And the methods to prevent the spread of human AIDS and effective measures needed to combat HIV, including the human monoclonal antibodies and so on, for more in-depth research.
应用推荐