你说这个东西本来就长在这里啊?
你说这个要多少钱?
如果你说这个是最重要的,那么你就把生活中其他的事实降低到次要的位置了。
If you say this is the most important, then you relegate the other facts of life to a secondary position.
好吧——既然你这么说;我们拿这个怎么办——再把它埋起来?
他拿着食物,微笑着说:“愿上帝保佑你!”我看着这个老人,他让我想起了我的父亲。
He held the food, smiled and said, "May God bless you!" I looked at the old man and he made me think of my father.
你说的对,我只是不知道为什么大家都回复这个问题。
You said it. I just don't know why everyone replies this question.
小叮当回答他说:“你这个笨蛋。”然后消失在浴室里。
To this Tink replied in these words, "You silly ass," and disappeared into the bathroom.
她往空中挥挥双手说,“你一贯就是这个样子,是不是?”
She threw her hands into the air. "That is just typical of you, isn't it?"
“你无权威胁这个男人,”爱丽森继续说。
"You have no right to intimidate this man," Alison continued.
每当金尼冒险提起这个话题时,他总是说∶“你不要问了。”
"Don't ask," he said, whenever Ginny ventured to raise the subject.
在这个表情包中,莫古头指着自己说:“你在跟我说话吗?”
In this meme, Mo Gutou is pointing to himself and saying "Are you talking to me?"
它不是广泛的,从这个角度说,不是你只要在宽广的土地上散播你的东西就够了;它并非是这样。
It's not extensive in the sense that you just have to scatter your stuff over wide fields; that's not what it is.
一天,一个魔术师来到这个人跟前,对他说:“我可以让你的儿子高兴,让他一展愁眉露出微笑,但你必须为告诉他这个秘密付出巨大代价。”
One day, a magician came to the man and said to him, "I can make your son happy and turn his frowns into smiles, but you must pay me a great price for telling him the secret."
最后他说:“哦,你这个讨厌的大胡子倒霉蛋儿,你这个花斑傻瓜,你这个饥饿的捕鼠者,你在想什么呢?”
At last he said, "Oh, you wretched beard-cleaner, you piebald fool, you hungry mouse-hunter, what can you be thinking of?"
我得说你这个下午很忙,安。
爱丽丝生气地说:“你提这个不太礼貌。”
"It wasn't very civil of you to offer it," said Alice angrily.
“我不想离开这个地方,”蟋蟀回答说,“除非我告诉你一个大实话。”
"I refuse to leave this spot," answered the Cricket, "until I have told you a great truth."
爷爷摇摇头说:“当我向你奶奶求婚的时候,我就坐在这个沙发上,你奶奶就在这儿。”
Grandpa shook his head and said, "I sat in this sofa, with your grandma right here, when I asked her to marry me."
小叮当又回答说:“你这个笨蛋。”
巨人轻蔑地看了看裁缝,说:“你这个邋遢鬼!”
The giant looked contemptuously at the tailor, and said,"You ragamuffin!"
就照我说的做,你这个胆小鬼!
士兵说:“注意你的举止,你这个小乞丐!”
你知道的是联合王国,我说的这个包括了英格兰、苏格兰、威尔士以及北爱尔兰。
You've got the United Kingdom, which I say is, England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.
顺便说一下,他们也是关心你的人,会帮你度过这个痛苦的时刻。
Conveniently, they are also the people who care enough to see you through this painful realization.
“啊,如果你是这个意思的话,我们还没有走呢。”第一只燕子回答说。
"O, we're not off yet, if that's what you mean," replied the first swallow.
你说你在哪里找到这个包的?
这个女人说:“如果你喜欢,你可以把它占为己有,”并把亮玳瑁梳子举到孩子的眼前。
The woman said, "you shall have it for your own if you like," and held up before the child's eyes the bright tortoise-shell comb.
你不能简单地对别人说:“我们正朝着这个方向前进,我要带你和我一起走。”
You can't brief people just by saying, "We're going in this direction and I'm going to take you with me."
你不能简单地对别人说:“我们正朝着这个方向前进,我要带你和我一起走。”
You can't brief people just by saying, "We're going in this direction and I'm going to take you with me."
应用推荐