这是一个冬天的旋律,阳光的旋律,你的旋律。
你既可以看到这些珍珠随着音乐滚动,也可以自己控制他们,在音乐里加入你的旋律(收听到30秒左右就会看到)。
You can either watch these pearls play the music by themselves, or you have the option of controlling them and adding your own layers to the song (tune in around the 30 second mark to see this).
请从概念上来思考它,试着找出,面对这块黑板,或挂毯,或任何东西,我的旋律该在织体的哪个位置,高,中间,还是低,迈克尔你说。
If you think about it conceptually, try to figure out, well, I got this board up here, this tapestry, or whatever, where's my melody going to be in the texture: high, middle or low? Michael?
奏响你最喜欢的旋律,感受它,随它歌唱。
Blaring, feeling, and singing along with your favorite tunes.
有了这些,还要记住,你创造的声音不是和谐的旋律,更像是两指间闪电的变化。
With all this, bear in mind that the songs you can create are not melodious, and mainly sound like variations on lightning bolts.
这是一首旋律很缓慢的,很轻柔的歌——在某个精心的时刻,只有你很你的另一半,这是最棒的。
While this is a very slow and mellow track – it’d be perfect for some quality time with your one and only.
你从两个情人的窃窃私语中,去掉那些有如竖琴的伴奏、发自灵魂深处的旋律,剩下的便只是一团黑影,你说,怎么!
Take from those murmurs of two lovers that melody which proceeds from the soul and which accompanies them like a lyre, and what remains is nothing more than a shade; you say: "what! Is that all!"
受过音乐训练的人可以更好地做到这点,因为他们学过了如何从旋律和声中分辨出音符音调.这点做得越好,你的阅读水平就可能越高,因为你可以把文字当作某种样式.
People who are musically trained are better at picking up these patterns because they learn to recognise notes and pitches within melodies and harmonies.
如果说摇滚可以分为很多种,那么这种独特气质的旋律英式可以完全带动你的情绪。
New Perfume’s music is special, unique and full of British melody which can put you into their musical world!
读这本《无伴奏大提琴组曲》——最好还在一旁伴有它那幽幽的旋律——之后,你再看大提琴时就不再是你以前眼中的大提琴了。
Read “The Cello Suites”—preferably with their melodious hum in the background—and you will never look at a cello in quite the same way again.
它给你的自由——让这台机器跟着你给的任何旋律跳舞——太令人兴奋了。
The sense of freedom on offer - the ability to make the machine dance to any tune you care to play - is thrilling.
听音乐和洗热水澡-音乐有积极的感染力,旋律会感染你。
Listen to Music and Take a Hot Shower - Music injects positive, motivational influence into your mind.
那些难忘的日子,是我永远吟唱的旋律。你如今还好吗?
Are those memorable days, I always sing the melody. You are now ok?
有用的朋友,野餐,为您的音乐课程…你所有的旋律时刻!
Useful with friends, for picnics, for your music sessions... for all your melodic moments!
没有任何事情一成不变。你必须跟上变化的旋律。变化就是规范。
Nothing stays the same. You have to be in tune with changes. Change is the norm.
老同学,新年好,祝新年快乐,心想事成!那些难忘的日子,是我永远吟唱的旋律。你如今还好吗?
Old classmates, happy New Year, happy New Year, happy! Are those memorable days, I always sing the melody. You are now ok?
并且在课程里,你将需要练习许多东西,是你在前几个习题和探索里学到的,并做出新的旋律一致性。
And in the course of it, you will need to practice much of what you have learned in the previous projects and explorations to make new melodic coherence.
在你能练习任何的旋律之前,你必须恢复(从新捡起)一些音乐的符号。这是很简单的,也确实是有帮助。
Before you can practice any rhythms, you've got to pick up on a bit of musical notation. It's simple and really helpful.
音乐包含了深沉、清澈的人声、忧郁的旋律,以及所有你需要的元素,但遗憾的是他们没有出类拔萃的思想或完全属于自己的有特色的东西。
It has the deep, clear voice, the melancholic melodies, all ingredients that you'd need but unfortunately no outstanding ideas or any kind of own identity or something of that kind.
试着去发现你在演奏时发出的伟大的旋律越,速度在足够的练习后会达到要求的。
Try to find great melodies that work over the chord progression you're playing, and the speed will come in time with enough practice.
听着你喜欢的歌,不知不觉也爱上那旋律。
Listening to your favorite songs, imperceptible also fell in love with the melody.
听着你喜欢的歌,不知不觉也爱上那旋律。
Listen to your favourite songs, imperceptible also fell in love with the melody.
对于你的第一首歌,你将要得到和弦方面的帮助,它将使你能够集中精力对付剩下的两方面(旋律和歌词)。
For your first song, we're going to get help for the harmony, which will allow us to focus on the remaining two parts (melody and lyrics).
你的声音依然会蕴涵我们的旋律。
你朗诵的声音就是旋律。
我想唱一只没终点的歌,你予我旋律。
我发誓我记得你曾唱过的旋律。
是否注意到当你开车听到你喜爱的旋律你会唱出来,心情也变好了?
Ever notice how when you're grooving to your favorite tune or screaming lyrics as you drive down the road, your mood elevates?
即使你一个单词都不懂也没关系,因为你在听语音语调和节奏,你在听语言的声音和旋律。
Even if you don't understand a word, you're still hearing the intonation and rhythm, the sound and the flow of the language.
即使你一个单词都不懂也没关系,因为你在听语音语调和节奏,你在听语言的声音和旋律。
Even if you don't understand a word, you're still hearing the intonation and rhythm, the sound and the flow of the language.
应用推荐