“这个市场即不健康,也不公平,但我能怎么样呢?”
"This market isn't healthy, it isn't fair, but what can I do?"
这不公平,因为我是有责任心的,但我不明白为什么我必须做出选择:为何我不能爱情与好工作兼得呢?
This isn't fair – I am committed – but I don't see why I have to choose: why can't I have love and interesting work?
我希望我们再也别碰见这个裁判了,人们谈论公平竞赛,保护优秀的球员,但我却什么也没有得到,对此,我不能理解。
I hope we never have this referee again. People talk of fair-play, of protecting good players, but I never get any of that. I don't understand a thing.
但我们也要记住,并非所有人都希望财富分配变得公平。
But it will be as well to remember that not everyone wants to makes wealth distribution fairer.
但我总是认为英格兰以公平著称,而(弗格森)做出了三种不同的评价,我认为这不符合公平竞赛原则。
But I also thought England was noted for fairness and I've now been confronted with three different comments [from Ferguson] and that's not what I call fair play.
没错,我的确闯了红灯,但我还是觉得,不管是拍照,还是之后的罚款,对我都是不公平的。
Yeah, I'd run a red light just about as blatantly as one could, but I still felt like the photo - and the fine that would likely result - was unfair somehow.
孩子们很懂事,但我觉得,让他们放弃课外活动时间照顾祖母,对他们来说有失公平。
They've been great about pitching in, but I don't feel it's fair to ask them to give up extracurricular activities in order to keep an eye on my mom.
我承认,我本可以更努力些&但我并不认为这些批评都是公平的。
Admittedly , I could have tried harder& but I still don't think all this criticism is fair.
至于我,我承认我在白板上画过不少公平份额的维恩图表,也开过不少的会,但我妈妈还是理解不了我的工作到底是干什么的。
As for myself, I will admit that I have drawn my fair share of Venn diagrams on whiteboards and had plenty of meetings about meetings - none of which would have helped my mom understand my job at all.
虽然归结出上述几点,可能有失公平,但我们都浏览过,不是吗?
It's not fair to generalize like this I know but we've all seen these sites.
但我从不认为他不公平或难以相处。
可能人类只是个传说,但我相信,命运是公平的,因人定胜天,人类不只是个梦。
Possible human being is only legend, but I believe that destiny is fairness's, a reason, man by his efforts can conquer nature, human being is not only a dream.
但我觉得这样对你比较公平。
这不公平,但我无能为力。
我们的行业竞争激烈,故此我们积极进取地寻求扩展与客户的关系。但我们坚决秉承公平竞争的原则,绝不会诋毁竞争对手。
Our business is highly competitive, and we aggressively seek to expand our client relationships. However, we must always be fair competitors and must never denigrate other firms.
但我希望知道能不能抓住罪犯,对他们进行宣判,让他们知道对我犯下了什么罪行,因为这对我来说太不公平了。
But I would like to know if they could catch them and then give them their sentence to know what they had done to me, because this isn't fair for me.
尽管我可能有点偏向,但我对美国人民在一个公平竞争环境中与世界上任何国家和任何民族竞争的能力抱有绝对的信心。
And while I may be a little biased, I have overwhelming confidence in the capability of the American people to compete on a level playing field with any nation and any peoples in the world.
可能人类只是个传说,但我相信,命运是公平的,因人定胜天,人类不只是个梦。
Possibility human being is only legend, but I believe that destiny is fairness's, a reason, man by his efforts can conquer nature, human being is not only a dream.
但我没有福气享受这些:不公平!
尽管我们遭受了不公平的对待,但我们不要心怀怨恨,仇视我们的白人兄弟。
In spite of the mistreatment that we have confronted we must not become bitter, and end up by hating our white brothers.
但我们也有一定的实力,因为人民喜欢真理,诚实和公平。
But we also have some strength, because the people like the truth, honesty and fairness.
但我想在十点上床睡觉是不公平的!
但我认为你这样一点都不公平!
这无形给了我们很多压力,我知道这对他很不公平,但我没有办法。
This invisibly increases our pressure, and I know that this is very unfair to him, but I have no alternatives.
这无形给了我们很多压力,我知道这对他很不公平,但我没有办法。
This invisibly increases our pressure, and I know that this is very unfair to him, but I have no alternatives.
应用推荐