雪以六角形晶体的形式落下,但一旦落到地面,雪很快就会变成一团更小、更圆的颗粒。
Snow falls as hexagonal crystals, but once on the ground, snow is soon transformed into a compacted mass of smaller, rounded grains.
但那时的法塔赫是一团散沙,他们甚至都不能统一候选人的提名。
But Fatah was by then in such a mess that it could not even unify its lists of candidates.
但即便他们能够成功,美国的中东政策也是乱麻一团。
But even if they succeed, America's Middle East diplomacy will be a mess.
不幸的是,它经常就是一团乱麻,但这种情况完全可以避免。
Unfortunately, it usually is a mess, but it doesn't have to be.
但真正一团糟的是医疗保健体系。
意大利的公共财政可能确实一团糟,但私营部门却相对强劲——投资者们可能忽略了这一点。
Italy's public finances might be a mess, but its private sector is relatively strong — something investors may be overlooking.
但更为紧迫的是,国会早已变得一团糟;可那些声名斐然的学者是不会提及这个潜藏事实的。
But the more pressing issue - and the hidden one that most big-time pundits don't write about - is how messed up Congress has become.
虽然出版商经常会干涉,导致这份报纸做得一团糟,但编辑部中的每个人都想尽力做出点有价值的东西来。
The paper was a mess because the publisher couldn’t stop interfering with it, but all of us on the editorial staff were doing our best to make something of it.
虽然出版商经常会干涉,导致这份报纸做得一团糟,但编辑部中的每个人都想尽力做出点有价值的东西来。
The paper was a mess because the publisher couldn't stop interfering with it, but all of us on the editorial staff were doing our best to make something of it.
我经常把周围弄得一团糟却放纵不管——“我现在很烦,懒得整理这堆文件”——但这样的混乱往往会让我感觉更糟糕、更焦虑。
I often let myself off the hook by being very messy - "I'm too agitated to deal with putting these papers away now" - but then the disorder just makes me feel more overwhelmed and anxious.
焦灼又和独自一人深夜陷在林中的恐怖心情绞成一团。她已困惫不堪,但还没有走出那林子。
This anguish was mingled with her terror at being alone in the woods at night; she was worn out with fatigue, and had not yet emerged from the forest.
简令下达室看起来很整洁,但一到工作时就一团糟,模棱两可的买卖中充满了道德上的进退维谷。
It looks neat in the briefing rooms but in practice is a messy, ambiguous business fraught with moral dilemmas.
如果你小心的扯开一团棉绒,你会发现他实际上是由多种颜色的线头组成。但你把它揉回去之后,看见的又是灰色。
If you pull apart a piece of lint carefully you will see that it is indeed composed of multiple colored threads; but as soon as you back away from it, the gray sensation returns.
有一些政客愿意把他的经济建议严肃对待,但看到他把英国的国内经济弄得一团稀糟时,也没几个人相信了。
The willingness of other global leaders to take Mr Brown’s economic advice seriously will also be reduced when they contemplate the mess that he made of the British domestic economy.
议会的构成可能一团糟,官员们受到的核查不足,但与美国国会和大多数欧洲国家的体制相比,坐落于伦敦西敏寺宫的议会是相对廉洁的。
The constitution might be a mess, the executive insufficiently checked, but compared with America's Congress and most of the European systems, Westminster seemed relatively clean.
它们将原油拦在海岸之外,但代价却是一团团的原油沉到海床上。
They keep the oil away from shore - but the cost is paid in clogged wads of crude that sink to the sea floor.
2011年,世界一团糟,大众怒不可遏,谁的错?银行大亨们,不错,但更是全球富豪们的错。
In 2011 the masses will be furious at the mess the world is in, and will blame not only big bankers but the global elite in general.
您可能在短期内节约了培训成本,但如果长此以往,您会变得一团糟。
You might get away with skimping on training in the short term, but you will get burned if you do so for too long.
但狐狸却设法将它的腿捆在一起,用最大的力气把狮子牢牢地捆作一团,狮子没法挣脱束缚了。
But the fox tied the lion's legs together with the horse's tail, and twisted and fastened everything so well and so strongly that no amount of strength could pull it loose.
如果运作得当(提示:提出正确的问题确实大有裨益),问计于民不失为可行之道。但实际上,很多公司得到的创意往往是一团乱麻,根本不切实际,只会搅乱现有的体系。
Asking for ideas is fine if done correctly (hint: it helps to ask the right questions), but too often what companies get is a welter of impractical Suggestions that just clutter up the system.
但很多观察人士质疑Groupon“每日一团”商业模式的可持续性。
But many observers have questioned the sustainability of the company's daily deal business model.
但事实是:如果Web站点乱作一团—CSS和HTML没有分开,到处都是换行符—那么不管如何修复,您的一切努力工作都将改变。
But here's the thing: If the Web site is a mess-css isn't kept separate from HTML, line breaks are everywhere-then all of your hard work is going to get changed up anyway.
阿桑吉的文件管理看起来一团糟,但[font=Calibri]Leight[font=宋体]的失误看起来更严重:既然电子文件很容易被复制,那么保管好密码比秘密文件本身更重要。
Mr Assange’s file management lookssloppy, but Mr Leigh’s blunder seems bigger: since digital data is easilycopied, safeguarding passwords is more important than secreting files.
我身体上很健康,但心理上我那时是一团糟。
视频最后总结说,“尽管橡胶聚合物没能被分解,但你的身体也完全可以把这一团口香糖清除出消化系统,‘这头进那头出’,只要一两天时间。”
The video concludes 'even though you don't break down the rubber polymers, your body has no problem moving that lump of gum through your digestive system and out the other end within a day or two.
我本应早睡以防在训练中表现得一团糟,但事实上我还是忍不住继续陪伴游戏机。
I should sleep so that I wouldn't be totally wrecked during training, but I just continued playing videogames.
我本应早睡以防在训练中表现得一团糟,但事实上我还是忍不住继续陪伴游戏机。
I should sleep so that I wouldn't be totally wrecked during training, but I just continued playing videogames.
应用推荐