相比之下,“当时(希腊)众神就是这样在某种程度上为人的恶行作辩护,……人们不是惩罚自己,而是以更高贵的姿态惩罚犯罪”(《论道德的谱系》,周红译,三联书店,1992年。 下同)。
By contrast, “the [ancient] gods served to justify man to a certain degree… they did not at that time take the punishment on themselves, but rather, as is nobler, the guilt” (Genealogy).
罗马人接受了希腊神话的众神,并在自己的文化里创造出对应的形象。
The Romans adapted the Greek gods and made their equivalents.
得墨忒尔知道自己受了众神的欺骗、愚弄,愤懑和气恼又加深了一层。
Demeter knew of the deception by the gods, fool, resentment and anger has deepened the layer.
勇敢地表明你的意愿吧,承认你自己是个商人,向众神和人们声明你提供的商品比许多高价出售的东西更好。
Admit yourself a merchant, and protest to gods and men that the merchandise you offer is of better quality than much which sells for a high price.
众神之王尚且如此,更何况其他神与人?至于希伯莱的上帝,倒是个例外,因为命运之神也是他自己。
Even the king of gods performs like this, not to mention the other gods and people. With regard to the god of Hebrew, he is an exception since himself is the god of destiny.
众神之王尚且如此,更何况其他神与人?至于希伯莱的上帝,倒是个例外,因为命运之神也是他自己。
Even the king of gods performs like this, not to mention the other gods and people. With regard to the god of Hebrew, he is an exception since himself is the god of destiny.
应用推荐