不,在人世间秋天并不总是天堂。
人世间最危险的地方是背叛神。
人世间最安全的地方依然是信仰神。
The safest place on earth is still in the centre of His will.
因为谁愿忍受人世间的鞭挞和嘲笑。
等待、是人世间最卑微的名词。
其实,人世间的爱情,莫不过如此。
在孤独的人世间,我找到了你。
每个人生在人世间都有追求,都有梦想。
“人世间最好的东西,”我打断了他说。
人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
All the splendor 1 in the world is not worth a good friend. voltaire.
我相信——我知道鬼魂是在人世间漫游的。
我并没有感受到这份人世间最美的礼遇。
人世间的事最糟糕的事莫过于带着一位正值十四岁的男孩。
In this world of human affairs there is no worse nuisance than a boy at the age of fourteen.
纯真是人世间最为可贵的东西我们渴望的就是它。
Pure is the richest thing in the world and we often are long for it.
纯真是人世间最可贵的东西,我们可求的就是它。
Innocence are the most valuable things in the human world, we rectifiable is it.
爱情是人世间至高无上的情感,又岂能将其抛开?
Love is the supreme earthly emotions, how can they be put aside?
人世间只是一个舞台,我们各自扮演一个角色罢了。
命运之神是人世间恩惠的主宰,不能支配自然的相貌。
Fortune reigns in gifts of the world, not in lineament of nature.
人世间最美丽的情景是出现在当我们怀念到母亲的时候。
The most beautiful scene in the world is when we miss our mother.
人世间最美丽的情景是出现在当我们怀念到母亲的时候。
In the world the most beautiful scene when they were in when we miss to her mother.
这变幻着的人世间,我们都会变,只是都不想要接受而已。
This changing world, we will change, just don't want to accept.
在全世界许多文化中,都有有关人死后会在人世间行走的说法。
Across many cultures around the world, there is a concern that the dead could return to walk among the living.
人世间,能与你分享幸福的不是爱人,能分享艰难的,一定是。
In the world, to share happiness with you is not love, can share the hard, must be.
既然太阳上也有黑点,“人世间的事情”就更不可能没有缺陷。
Since there are spots in the sun, "what in the world" is more impossible without defects.
但是人世间有多少爱能够生死白头,又有多少的情可以天长地久。
But how much love can life and death on earth bald, how many of the conditions can be true.
人世间最安全的地方依然是信仰神。人世间最危险的地方是背叛神。
The safest place on earth is still in the centre of His will. The most dangerous place is to be outside His will.
当人世间的阴雨灰色帘罩拉开,所见将是一片银白透明,你就会看见它。
The grey rain curtain of this world rolls back and all turns to silver glass. And then you see it.
阿马甘称,虽从未见过人世间万物,但通过与朋友交谈得知这些东西的形状。
He has never seen light, but managed to understand the shapes of things by talking to others.
阿马甘称,虽从未见过人世间万物,但通过与朋友交谈得知这些东西的形状。
He has never seen light, but managed to understand the shapes of things by talking to others.
应用推荐