那些认为纳博科夫是“残忍的桂冠诗人”——用MartinAmis的话来说——的人,看到他的临终判令,特别恼怒。
Those for whom Nabokov is, in the words of Martin Amis, "the laureate of cruelty", see his deathbed decree as peculiarly vexing.
临终前她留给我的最后的话语是,“我将要去天堂了,希望能在那里见到你。”
Her last message to me shortly before she died was, "I am going to Heaven and I want to see you there."
我把祖父的临终遗言制成视频,在脑瘫联合协会的慈善晚会上播放,他最后的话是:“我不知道自己是不是教了他很多东西,但我绝对希望他学到了不少。”
My grandfather's final words, played in a video that aired at the cerebral palsy benefit, were 'I don't know if I taught him a lot, but I sure hoped he learned a lot.'
卢西奥临终前的话语使曼努埃尔警醒,也唤醒了他强烈的求生意志。
Lucio before dying words to awaken Manuel, Also awakened his strong will to survive.
如今,我躺在我的临终所卧的床上,忽然间意识到:如果我最初只是改变我自己的话,然后,以自身作则,我也许能够改变我的家人。
And now as I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changed my self first, then by example I would have changed my family.
我每每回顾起这些忧虑时,就会想起一位老人在临终前说过的话:他也曾经有过诸多忧虑, 可这些忧虑大多没有发生。
When I look back on all these worries I remember the story of the old man who said on his deathbed that he had had a lot of trouble in his life, most of which had never happened.
那人临终前气喘吁吁地说了几句难以理解的话就倒在了妻子的怀里。
The dying man gasped out a few incomprehensible words and then collapsed in his wife's arms.
那人临终前气喘吁吁地说了几句难以理解的话就倒在了妻子的怀里。
The dying man gasped out a few incomprehensible words and then collapsed in his wife's arms.
应用推荐