经过约五年的中等教育后参加考试。
Examinations are taken after about five years of secondary education.
他在学习普通中等教育证书的德语课程。
她已获得10门学科的普通中等教育证书。
大多数学生至少参加5门普通中等教育证书考试。
一些美国学校认可严谨的欧洲中等教育,并将给予那些通过了高中考试的外国学生一年的学分。
Some US schools acknowledge the rigor of European secondary training, and will give up to a year's credit to foreigners who have passed their high school exams.
学校承认欧洲中等教育制度的严格,并将给予那些通过了高中考试的外国学生额外的一年学分。
Schools acknowledge the rigor of European secondary training, and will give up to a year's credit to foreigners who have passed their high school exams.
伊丽莎白时代的大多数人在读完文法学校之后就没有继续读书了,所以莎士比亚确实至少受过中等教育。
Most people of the Elizabethan times did not continue beyond grammar school, so Shakespeare did have at least an average education.
牛津高中的校长朱迪斯·卡莱尔说,为英国普通中等教育证书而烦恼没有任何意义,因为它不能反映学生的性格。
Judith Carlisle, headmistress of Oxford High School, said there was no point fretting over GCSEs because they don't reflect character.
中等教育包含了十年级到十二年级。
但是,中等教育仍然是一个问题。
贝克大学中等教育历史学学士学位。
I have a bachelor's degree in History and Secondary Education from Baker University.
我想获得中等教育的合格证书。
中等教育包括文法学校,职校以及艺术类学校。
Secondary education comprises grammar schools, vocational schools and art schools.
正式教育机构包括初级和中等教育机构。
The formal education sector comprises primary and secondary school institutions.
三重教育取决于中等教育中的选择教育。
Tertiary education depends on the education chosen in secondary education.
我们的宗旨是让所有孩子完成中等教育。
我们的宗旨是让所有儿童完成中等教育。
初等和中等教育属公立教育,是免费和义务的。
Elementary and secondary education, which forms public education, is free and compulsory.
维克托:在美国,初等和中等教育都是免费的。
Victor: In the United States, primary and secondary education is free to everybody.
他们的孩子在当地的小学受教育,但中等教育却在家里教授。
Their children are educated in local primary schools, but secondary education is in the home.
中等教育是由中学,技术和其他的职业学校和艺术中学提供。
Secondary school education is provided by high schools, technical and other vocational schools, and art secondary schools.
关于普通中等教育证书成绩的研究都有在这两种学校里进行。
目前的情况是,女童(而不是男童)更有可能完成中等教育。
It's now the case that girls, rather than boys, are more likely to stay on at secondary school level.
这所学校首次为贫民窟孩子提供免费的中等教育,已经在10月开始上课。
In fact, the school—the first to offer free secondary education to children from the city’s slums—opened in October.
上周,法国第一次被挤出了考英国普通中等教育证书最多的前10位国家。
Last week, French dropped out of the top 10 most popular GCSEs for the first time.
现在是我们摆脱这种将上大学视为中等教育之后唯一出路的陈辞滥调的时候了。
It's time we got off this treadmill of college as the end all and be all of post-secondary education.
普通的和技术性的中等院校主要提供是中等教育,这些教育要持续4年的时间。
Secondary education is provided by general and technical secondary schools where studies last for four years.
美国的教育资金投入是最高的,但其中等教育的整体水平却落后于其他发达国家。
Such spending is highest in the United States—yet America lags behind other developed countries on overall outcomes in secondary education.
现在全世界88%的儿童能完整的接受初等教育,67%的能继续接受中等教育。
Globally, 88 percent of children now complete primary school, and 67 percent go on to enroll in secondary school.
现在全世界88%的儿童能完整的接受初等教育,67%的能继续接受中等教育。
Globally, 88 percent of children now complete primary school, and 67 percent go on to enroll in secondary school.
应用推荐