世界如此奇妙,世界如此广大。
各色各样的人使得我们的世界如此有趣和多彩。
It takes all sorts of people to make our world so interesting and colourful.
世界如此美丽。世界如此之大。
世界如此奇妙。世界如此广大。
世界如此黑暗,我该把心交给谁来保管。
The world is so dark, I should give my heart to who will keep.
你真的要离去,让我的世界如此寒冷吗?
世界如此脏装纯给谁看。
这个世界如此黑暗,我不曾看见一丝光芒。
我想是的,世界如此美好,生活如此精彩!
世界如此美妙我却如此暴躁这样不好,不好。
The world is that sweetness, but I'm this testiness, it's not good, not good.
原来你的世界如此干净,所以才把我弄得如此肮脏。
世界如此广大,有天堂、有地狱,还有位于两者之间的那座昏暗的房子。
The world is wide, and there is Heaven also, and Hell, and that dim twilight house that lies between.
的确,网络世界如此花花绿绿,但那永远不能代替我们在这个行星上的生活。
Yes, the internet can be very exciting…but it will never replace the experience of the planet that exists all around us, all the time.
可以将更多的营养素和维生素育入作物,防治正在影响世界如此众多穷人的营养素缺乏症。
More nutrients and vitamins may be bred into plants, combating the nutrient deficiencies that affect so many of the world's poor.
我的基本观点是:世界如此变幻无穷,人们所需要的不是更多的数据而是一种全新的心态。
My basic idea is that the world has changed so much, what people need isn't more data but a new mindset.
正因为我们的内心世界如此凌乱,井井有和与生俱来的生活智慧才变得遥不可及。
Because our inner space is cluttered, our inner clarity and in-born wisdom becomes distant and foggy.
姆瑞尔博士补充道:“在世界如此紧密相连之前,新出现的致命疾病不可能传播那么广泛。”
Dr Murrell added: "Before the world became so interconnected, deadly and newly emerged diseases were not capable of spreading widely."
为什么这个世界如此让人绝望?主要是因为没人说真话,没人肯面对真正的现实。
And why has it looked so hopeless? Basically, because everyone is lying about it. No one wants to tell it like it really is.
以致在奥斯曼世界如此众多的神祠中,两种信仰的妇女为一个成功的观念留下了急就的祈求辞。
As in so many shrines in the Ottoman world, women of both faiths leave scribbled supplications for a successful conception.
他认为以“这世界如此甜美”开头的那首诗是整组诗的基调,所以就把它放在这本诗集的最前面。
The poem beginning This world is sweet was the one he considered to be the keynote of the whole series and so he placed it at the beginning of the volume.
大概没有那个作家能够达到陀思妥耶夫斯基的层次,能够赋于这个荒谬世界如此亲切而又令人痛苦的魅力。
And probably no one so much as Dostoevsky has managed to give the absurd world such familiar and tormenting charms.
世界如此美妙,我为啥非得一直做阿里巴巴的CEO呢?我来到这世界,不是为了工作,而是为了享受生活啊。
Thee world is so wonderful, why should I always be the CEO of Alibaba? I come to this world not to work, I come to this world to enjoy my life.
“整个世界都疯了吗?”—“看起来确实如此,不是吗?”
"Has the whole world just gone crazy?"—"Sure looks that way, doesn't it."
突然间,整个世界似乎变得如此欢乐和美妙。
突然间,整个世界似乎变得如此欢乐和美妙。
应用推荐