不过即便如此,还是有一些好消息传来。
不过即便如此,这些旅行经历也强烈地改变了旅行者。
But, through it all, the journeys changed the travellers in powerful ways.
不过即便是他,也没有设想过通过人力来融化冰块。
Even he, however, did not conceive of the idea of melting that ice by human agency.
不过即便如此,笑本身也并未被证明是灵丹妙药,专家说。
Even so, laughter itself hasn't been proven to be the best medicine, experts said.
不过即便质量在提高,中国电影仍然受到美国电影的压制。
But even if the films are getting better, Chinese productions rarely escape from the shadow of American movies.
这一次,在野党可能会多争一些,不过即便多争到一个也算不错了。
This time, the opposition is likely to contest more, but will do well to win even one.
不过即便是银行现在也正面临着一个“难以评估的资料越堆越高”的状况。
But even Banks are facing a world in which hard-to-assess data are piling up.
不过即便如此,还是有很多其他因素需要我们考虑,证明金融自由化的合理性远非易事。
And even if it had not, there are so many factors to consider that the pro-liberalisation case may be hard to prove.
希拉里是绝对的焦点人物,不过即便处于聚焦点,她也能忙里偷闲,展现出她风趣和魅力。
She's totally focused. But even with that laser focus, she has time to be funny and charming.
不过即便多数人要做到保持整洁很难,但是还是更愿意生活在一个整洁的环境中。
Most people, however, even if they may find it tough to keep things tidy, prefer to live in orderly surroundings.
不过即便你拿到的奖金不多,你仍可以为自己在公司财务状况好转时获得更丰厚的奖金做好准备。
But even if you received a small bonus check, you can set yourself up for a more substantial bonus when company financials are better.
西班牙复杂的薪酬协商体系原封未动,不过即便雇员同意,企业现在也可能会退出该体系。
Spain's complex wage-bargaining system remains intact but firms can now opt out if their employees agree.
不过即便对于最符合企业要求的社交媒体专家来说,纯粹的社交媒体职业可能不会存在超过10年以上。
But even for the most qualified social media wizards, pure social media careers may not exist 10 years down the line.
新成员国比老成员国对欧盟更有热情,不过即便在这些新成员国内部也不难发现欧洲怀疑论者。
The new members are more enthusiastic about the union than the old ones, but even in them it is not hard to discover Eurosceptics.
不过即便旅程最为重要,但若是土耳其人相信他们永远都到不了终点的话,说服他们踏上旅程就会更加困难。
Yet even if the journey is the most important thing, it is harder to persuade the Turks to undertake it if they believe they will never reach their destination.
“对不起,可是演出结束了。”她说,学生们一阵嘘声,不过即便是嘘声,里边却是依依不舍的腔调。
"Sorry, but the show's over," she said, and students booed, but even the booing had an affectionate sound to it.
那个年代对他来说也许具有某种吸引力,不过即便在他七八十岁时,他依然有很多喜欢拍摄的对象。
That era may have held a certain appeal for him, but even when he was in his 70s and 80s, he still had plenty of subjects he loved to shoot.
这一困难对于长距离传输最为严重,不过,即便传输距离只有几百英里,有时也会出问题。
The difficulty is most acute for long-distance transmission, but shows up at times even over distances of a few hundred miles.
不过,即便没有被塑造成史诗人物,肯塔基地方的居民们依然敬爱他,将他视为这个边陲之地的大英雄。
But even if he had not been cast as a heroic figure in Kentucke, residents of Kentucky would still honor him as that state's frontier hero.
不过,即便是在国际足联排名出台之前,热门球队在世界杯上通常都是表现欠佳。
But even prior to the FIFA ranking system, favorites have tended to underperform at the World Cup.
不过,即便在拜访过真正的美国西部之后,张并没有表现出多少惊讶的感觉。
But the even while visiting the real American West, Zhang felt as if he'd seen it all before.
不过,即便在突袭事件之前,把美国当成敌人的巴基斯坦人数远远超过当成伙伴的人。
But even before it, far more Pakistanis saw America as an enemy than as a partner.
不过,即便面板价格下跌了,下调对终端用户的补贴仍会带来危险。
But even with lower panel costs, lower subsidies for end-users remain a threat.
不过,即便和一个月前相比,他的回旋余地也已小了很多。
But his room for manoeuvre is a lot more limited than it was even a month ago.
不过,即便和一个月前相比,他的回旋余地也已小了很多。
But his room for manoeuvre is a lot more limited than it was even a month ago.
应用推荐