我可不要一群讨厌鬼来告诉我要不要去坐豪华轿车。那些都是废话。
I don't want a bunch of nerds telling me whether to take a limo or not. That's all chickenshit.
不要用他那讨厌的名字侮辱我的耳朵。
如果你告诉一个人不要做那件事,虽然你想做但是你要是做了,我就不爱你了就讨厌你了,你做这件事是不对的。
If you tell a person don't do that you want to do it but I won't love you for, or hate you for it, or it's wrong for you to do that.
你可不要以为不管约瑟夫说什么,我都会哭;可是他和哈里顿真是极为讨厌的同伴。
You wouldn't think that I should cry at anything Joseph could say; but he and Hareton are detestable companions.
丽萃,我很对不起你,逼你去跟那个讨厌的人在一起,你可不要计较。
I am quite sorry, Lizzy, that you should be forced to have that disagreeable man all to yourself.
不要说“我讨厌在公众面前讲话”或“我一点儿也不会用计算机”,而是说“当你在公共场合发言时,你怎么控制你的紧张情绪呢?”
Rather than stating, "I hate public speaking" or "I'm bad with computers," say: "What do you do to control your nerves when you speak in public?"
不要太在意我到底说了些什么,我需要澄清的是这些只是些及时的评论,只要随意的对待它就行。并且我没有特别讨厌某人的意思。
Regarding what I actually said, I should clarify that it was an off-handed comment meant to be taken casually, and I’m not saying that I specifically hate anyone.
我讨厌听到喜剧演员说“抱歉刚说了那些话”既然你不是那个意思就不要说出来,要是你就是那个意思就不要后悔说出来。
I hate it when a comedian says, “Sorry for what I said. ” You shouldn't say it if you didn't mean it and you should never regret anything you meant to do.
“沙拉里一点洋葱也不要放,”她提醒我,“你知道你爸爸有多讨厌洋葱。”
“Don't put any onions in the salad,”she reminds me.“You know how Daddy hates onions.”
嘿!我的妻子是中国人,请不要讨厌她。
不要制造如此多的噪音,我讨厌这么多的噪音。
请不要说话了。我讨厌你们的谈话。
雪莉:哦,“我希望下次不要发生这种事”我讨厌听到这个。
Shirley: Oh, "I hope this won't happen again" I hate hearing this.
不要让未来的你,讨厌现在的自己。我正在努力变成自己喜欢的那个自己。与其祈求生活平淡点,还不如自己强大点。
Don't let your future, hate myself now. I'm trying to be like that. And pray for the dull life, as well as their own strong points.
马克,麦克,查不了多少嘛。我是瑞贝卡。我也讨厌浪费。今天晚上干吗?要不要去我那喝上一杯?
Rebecca: Mark, Mike. Pretty close. I'm Rebecca. I hate waste, as well. So what are you going to do tonight? What about a drink in my place?
这是我跟你们新传递的想法,我讨厌自己听起来像是一个假装无所不知的传教士,所以请不要让我变成那样。(眨眼微笑)。
This is my new medium to talk to you, I hate sounding like a know-it-all preacher, so please don't let me become one.
算了,好吧!但是先说好,我不要碰到那只兔子喔!兔子最讨厌了。
Ok! Ok! But I don't want to touch the rabbit, ok? I hate rabbit.
哦,不要!我讨厌在地上睡觉。还有,你还得一直担心有蚊子咬,担心万一下雨该怎么点火。
Paolo: Oh, no! I hate sleeping on the ground. Besides, you always have to worry about mosquitoes, building a fire and what to do in case it rains.
我希望我不要太苛刻,但他的确是个令人讨厌的人;不公平、严苛的批评。
I hope I'm not being uncharitable but he really is a bore; unjust and uncharitable criticism.
讨厌,我希望你不要看职业摔跤节目。
“请不要嘲笑我,”利迪娅说。“我觉得自己令人讨厌,渺小,像恐怖类电影描述的那些致命的细菌那样。”
"Please don't gibe me," Lydia said. "I feel as repulsive and small as one of those deadly germs often portrayed in the horror movie genre."
某一天,你的记忆中没有了我,不要忘记我们在一起的每一分每一秒,不要忘记我喜欢什么,讨厌什么,觉得什么是幸福,什么是痛苦。
One day, your memory without me, don't forget we together in seconds, don't forget I like what, hate what, think what is happiness, and what is painful.
我讨厌被你冷落的感觉,恨透了,请你不要这样对我好吗? 用英文怎么说,?。
I hate the feeling of being left out by you. I hate it very much. Please don't treat me like that, OK?
我讨厌向你做这个,爱丽丝,但是我不得不要求你增加一点加班时间。
I hate to do this to you, Alice, but I'm going to have to ask you to put in some more overtime.
她是获奖作者20书籍,包括没有人喜欢我,每个人都讨厌我:前25位的友谊的问题和如何解决这些问题,不要给我这种态度!
She is the award-winning author of 20 books including Nobody Likes Me, Everybody Hates Me: the Top 25 Friendship Problems and How to Solve Them, Don't Give Me That Attitude!
不要再让我想起他了,不然我会断气儿的。卑鄙讨厌的老家伙!那天晚上在安蒂·恩特音乐堂里。
114-don't let me think of him or I'll expire. The hideous old wretch! That night in the Antient Concert Rooms.
不要再让我想起他了,不然我会断气儿的。卑鄙讨厌的老家伙!那天晚上在安蒂·恩特音乐堂里。
114-don't let me think of him or I'll expire. The hideous old wretch! That night in the Antient Concert Rooms.
应用推荐