问题在于如何将权力分散而不造成无政府状态。
The problem is how to diffuse power without creating anarchy.
杂音就是那些我们都需要拥有权力和控制力的想法,因为不这么做的话我们都将臣服于它。
The noise is something we all need to have power and control over because without doing so makes us all slaves to its message.
对于处在任何权力位置上的人而言,说“不”的能力是最重要的技巧。
For people in any position of authority the ability to say no is the most important skill there is.
由于惧怕是这个人的权力来源,他人或许是为了不惹麻烦而委曲求全。
With fear as a source of this person's power, others might go along to get along.
如果所有者不拥有资源和能力,这就要求使用资源和能力的权力最终必须回归到所有者那里。
If the resource or capability is not owned, this requires that the rights to use the capability have to be eventually returned to the owner.
人们可以承认和同意关系中的不平等,如果我否认这种情况则意味着我对这些人的不尊重,或者否定他们选择自己生活的权力。
To deny that people can acknowledge inequity or consent to its simulation in a relationship seems to me to disrespect those people and to deny them the rights to choose their own lives.
我诚挚地感到,我不迷恋权力、金钱,不迷恋任何东西,只想报效国家。
I feel myself sincerely, I don't have ambition for power, money, nothing, only to serve my country," Castro said.
在所有12个问题构建中,哈斯商学院还将开设3门全新的基础课程,通过不施加权力去领导别人来发挥作用。
There will be three new core courses, out of 12: problem framing, exerting influence without formal authority, and leading people.
这一条约还包含一个让某一成员国离开欧盟的所谓“退出条款”,这可真算得上是个新鲜事物。(虽然该条约还没有给予欧盟将桀骜不驯者红牌罚出场外的权力。)
It also contains the novelty of an exit clause, letting a country leave (though not yet giving the EU the power to throw a recalcitrant out).
即使是我们之中那些看似不拥有权力的人们,也可以变得拥有非常强大。
Even those among us who seem to have no power can become very powerful.
而众议院的共和党人对此则不太感冒,因为他们在阻挠议事这方面没什么权力,也掀不起什么风浪。
This makes a welcome contrast to Republicans in the House of Representatives who have no power to filibuster and therefore little influence.
部分原因是,权力让人傲慢 - 让他们相信那些约束正常人行为的一般规则暂时管不着你了,刑不上大夫了,人上人就可以为所欲为地胡搞,而不受惩罚了。
The other part is that there is an arrogance that attaches to power — that the normal rules of behavior are suspended and you're able to get away with things that normal people can't.
不过,类似事件已经屡见不鲜了:一个位高权重的男人,在为所欲为和因权力而产生的狂妄中迷失了自己,最终葬送了大好前程,也毁掉了那些不幸与他相遇的人。
Yet this would not be the first time that a dominant man, blinded by the habit of abuse and the arrogance of power, had thrown it all away and ruined the people unfortunate enough to cross his path.
但是我们若是不承认这一点,那就得断定一个人统治别的人们的这种权力是什么。
But as soon as we do not accept that, it is essential to define what this power is of one man over others.
既然对人行使的权力体现在迫使他们做不情愿做的事情。
Since power over human beings is shown in making them do what they would rather not do.
艾波比先生不觊觎权力。
他甚至都没说他们不承认以色列存在的权力。
He's not even saying they won't recognise its right to exist.
凡是不付出任何代价就取得这些权力的人都获得了盈利。
Whoever gets these rights without paying for them captures the gains.
因此,他们的结论是,美国应该支持穆巴拉克或者他这个类型的人,来确保权力过渡受控而不仓促。
They conclude that America should redouble its efforts to secure a lengthy "managed transition" by shoring up either Mr Mubarak or someone like him.
一俟英国议员对挪威必须遵守布鲁塞尔的几乎每一项法规有所了解后,不管有没有实际权力来影响这些法规,他们肯定会对此犹豫不决,拿不定主意。
As soon as British MPs learn that Norway has to swallow almost every regulation that comes out of Brussels, despite having virtually no power to shape them, they will waver.
本款规定不构成拒绝向国会提供情报的权力。
This subsection does not constitute authority to withhold information from Congress.
我相信我没有这样做的合法权力,我也不倾向这样去做。
I believe I have no lawful right to do so, and I have no inclination to do so.
本条款所涉及的仅是款项的让渡,而不是信用证项下执行权力的让渡。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁!
This article relates only to the assignment of proceeds and not to the assignment of the right to perform under the credit.
本条款所涉及的仅是款项的让渡,而不是信用证项下执行权力的让渡。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁!
This article relates only to the assignment of proceeds and not to the assignment of the right to perform under the credit.
应用推荐