这些体长不超过一毫米的虫子以人类皮肤的鳞屑为食,并且产生的过敏原在睡眠时很容易被吸入。
The bugs, which are less than a millimetre long, feed on scales of human skin and produce allergens which are easily inhaled during sleep.
即使是完全信赖启蒙运动的成员,那些一刻也不否认人类猿类祖先的人们,也常常持怀疑态度。
Even fully paid-up members of the Enlightenment, people who would not for a moment deny humanity's simian ancestry, are often sceptical.
这事情多奇怪啊,人类——不,亚硒人怎么有时会想到这么奇怪的事情啊!
What strange things men—no, what strange things Selenites sometimes take into their heads!
如果不这么做的话,未来我们人类在生态系统中会变得无足轻重,人类的存在之本也可能会变得值得商榷了。
If we aren't, we won't be providing much value in future ecosystems, and that may put in question the foundation for our existence.
当今世界,战争、恐怖主义,经济危机和大规模爆发的传染性疾病等威胁和未知因素层出不穷,人类能否在这样一个环境中享受和平生活?
Is it possible to enjoy a peaceful life in a world that is increasingly challenged by threats and uncertainties from wars, terrorism, economic crises and a widespread outbreak of infectious diseases?
我们所知道的人类思考方式通常不遵守经典的逻辑理论中的原则。
Human thinking, as many of us know, often fails to respect the principles of classical logic.
人们总喜欢把最新的和最伟大的技术弄到手中,长期以来,科学家们都相信早期的人类也不例外。
People love to get their hands on the latest and greatest technology, and scientists had long believed that early humans were no exception.
而孔子就坚决反对这种拿活人陪葬的做法,他甚至反对拿陶俑做陪葬,因为这种陶俑还是人的样子,是对人类的不尊重。
Confucius set himself against it, even against burying ceramic tomb figures with dead, because ceramic tomb figures still looked like persons, and it was disrespect to humans.
自那时以来,广泛的研究和试验已证明妥善管理的使用滴滴涕室内喷洒规划对野生动植物或人类不造成危害。
Extensive research and testing has since demonstrated that well-managed indoor residual spraying programmes using DDT pose no harm to wildlife or to humans.
然而在这片崭新而肥沃的稀树大草原之上,瞪羚的数量十分充足,往往常年累月停留在同一地方不迁移,因此人类也随之定居下来。
But in the new, lusher savannah, gazelle were plentiful and they tended to stay in one place throughout the year, so the humans settled down with them.
我们理解你为什么现在不这么做:(因为)人类都喜欢有个窝。
We know why you don't do that at the moment; human beings like to have a cave.
他们在人类中的比重不取决于一场战事的结果。
Their specific gravity in the human species results from something more than a combat.
这次攻击显示了对人类生命的全然漠视,也是在炫耀对国际义务的不尊重。
The attack demonstrates a total indifference to human life and a blatant disregard of international obligations.
“我们不希望人们认为这是人类一样的翻译好,”他说。
"We don't want people to think this is as good as human translation," he said.
大黄蜂虽然也酿蜜,但是只用作维系种群,不养来产蜜供人类食用。
Bumble bees also make honey but it is used to feed the colony, not farmed for human consumption.
大黄蜂虽然也酿蜜,但是只用作维系种群,不养来产蜜供人类食用。
Bumble bees also make honey, but it is used to feed the colony, not farmed for human consumption.
据报道,这个夏天,大白鲨袭击人类的事件层出不穷,经常伴随着大白鲨围攻游客和渔船的血腥画面。
Reports of great white shark encounters with humans have been abundant this summer, with a few harrowing incidents of sharks circling tourist and fishing boats yielding dramatic images.
下棋只是为了消遣,其所以能使这样多人嗜此不疲者,是因为它颇合于人类好斗的本能,这是一种“斗智不斗力”的游戏。
Most players of chess play just for diversion. Chess has so many enthusiasts only because it suits man's bellicosity.
嫉妒不局限于人类,大象也曾被观察到嫉妒的行为。
那是服务,而不主要是为了人类个人,而是为人类本身。
It's a service, not primarily for individual humans, but for humanity itself.
在人类中,事情不总是如此残忍和明显。
如果她当时所处的境遇是比她现在更好的境遇,她一定要张惶失措的;但是,只要不是人类,现在她是不害怕了。
Had she been ensconced here under other and more pleasant conditions she would have become alarmed; but, outside humanity, she had at present no fear.
没有关于一个人类被迫保持不睡的时间久到死亡的记录,但是有一种叫做致命性家族失眠症的遗传病似乎表明人类无睡眠时间是有极限的。
There are no records of a human having been intentionally kept awake long enough to kill them, but a hereditary disease called fatal familial insomnia suggests there is an ultimate limit.
试想一下,如果我们在穿衣服问题上更加犹豫不决的话,人类的明天会变成什么样子?
Where would the human race be if we were even slightly more decisive about what to wear?
我心怀希望的第三个理由是人类不屈不挠的精神。我们周围各行各业中都有人在以顽强不屈的精神努力拼搏去实现看似不可能实现的目标。
My third reason for hope is the indomitable human spirit—the people, all around us in all walks of life who tackle seemingly impossible tasks and never give up.
许多文化认为狗非常不净,因为它们会以人类的尸体为食。
Many cultures consider dogs unclean precisely because of their tendency to scavenge our remains.
不,污染不是来自于汽车或工厂。而是由人类!
No, the pollution does not come from cars or factories, but from human beings.
不,污染不是来自于汽车或工厂。而是由人类!
No, the pollution does not come from cars or factories, but from human beings.
应用推荐