虽然人们对海洋的上层进行了深入研究,但对海洋深处的探索却比较困难。
While the top of the ocean is well studied, its depths are more difficult to explore.
在海洋上层200米左右的水体中,有些死亡或排泄物质在微生物的作用下转变为二氧化碳,并重新进入大气层。
In the top 200 metres or so of the sea, some dead or faecal matter is turned back into CO2 by microbes and may then re-enter the atmosphere.
如果海洋物种吸收放射颗粒的速度快于排出,放射性物质就能够聚集起来并影响食物链上层的大型动物。
If Marine species take up these radioactive particles faster than they break them down, the radiation can concentrate and affect larger animals that eat them.
随着越来越多水面的暴露,海洋上层吸收了更多的阳光,加速了冰层的衰退。
As more water is exposed, the upper ocean absorbs more sunshine, speeding up the decline.
a组的由MODIS卫星拍摄复合而成的真彩图,颗粒状和船舶形层积云曲目以及海洋上层冰云。
Panel (a) True color composite of one MODIS granule showing Marine stratocumulus clouds with ship tracks as well as upper-level ice clouds.
最危险的鱼是处于海洋上层食物链中最高级的食肉鱼,比如旗鱼和鲨鱼(见图表)。
The fish most at risk are predators high in the pelagic food chain, such as swordfish and sharks (see chart).
研究人员称,上个世纪海洋中的浮游植物(处于海洋最上层的微小植物)下降明显。
The amount of phytoplankton - tiny Marine plants - in the top layers of the oceans has declined markedly over the last century, research suggests.
无机矿物质按照砂岩和泥岩的顺序沉积着,并随着周围的自然环境演变为海洋性,由石灰石覆盖在了最上层。
Organic materials were deposited in sequences of sandstone and mudstone, which were then covered by limestones as the environment became progressively more Marine.
TC4工程将研究出关于含冰卷云的各种资料,这种云层是在大气上层中通过受热量驱使或对流的暴风雨变化过程中形成的,而此暴风雨也是与热带暖水海洋上空的状况密切相关。
The TC4 project will generate new data on the icy cirrus clouds that are formed in the upper atmosphere by heat-driven, or convective, storm systems that coalesce over warm waters in the tropics.
所以,一些动物为了享受长在最上层的浮游植物,他们会从海洋的深处一直朝着最上层艰苦跋涉。
So these animals have to travel from the ocean's depths toward its upper layers to feast on the phytoplankton growing there.
虽然此前,他们曾在泥土沉淀物中发现过多细胞生物的尸体,但伯托·达诺瓦罗解释说他们认为这是由海洋上层有氧的水域沉下来的。
The bodies of multi-cellular animals had previously been discovered in these sediments, "but were thought to have sunk there from upper, oxygenated, waters, " explained Danovaro.
此外,温暖的上层水没有冷水中的营养物质,因此,大量的海洋生物就会到更深入的海水中生活了。
Furthermore, warmer upper layers of water stifle the process that brings nutrients up from colder, deeper parts of the ocean to feed a wide range of surface-dwelling Marine wildlife.
海洋环境是影响中上层鱼类资源的重要因子之一。
Marine environmental variable is one of the important factors affecting fishery resources and fishing ground for pelagic fishes.
海洋环境是影响中上层鱼类资源的重要因子之一。
Marine environmental variable is one of the important factors affecting fishery resources and fishing ground for pelagic fishes.
应用推荐