现在同一年前不一样了。
这是真的!她现在和她的猫黛娜一样小了。
我猜和现在一样。
永远像你现在一样满足、平和、感恩。
Always be as satisfied, peaceable and thankful as you now are.
到时候和现在一样,我都能看见他。
温度和之前一样,但现在体积是V+dV。
It's going to be the same temperature as before but the volume is V plus dV now.
对他们来说,这一定和现在我们登上月球一样困难。
This must have been as difficult for them as landing on the moon is for us today.
一开始,他车开得跟蜗牛一样,但现在,他又一路猛冲!
At first, he drove like a snail, but now, how he is dashing along!
你回家时,我会给你和现在一样多,不,甚至比这更多的面包。
When you go home some day, I am going to give you as many rolls as you had, and more.
因此,一些科学家推断,地球早期的大气与现在的不一样,主要由氢、甲烷和氨构成。
Therefore some scientists postulate that the Earth's earliest atmosphere, unlike that of today, was dominated by hydrogen, methane, and ammonia.
当时的性犯罪与现在一样多。
现在,我看问题的方法不一样了。
“那男孩在哪里?”西蒙像是接到了信号一样刚好出现在门口。
'Where is that boy?' As if on cue, Simon appeared in the doorway.
现在的行为标准和过去不一样了。
太阳现在落山了,天空像火一样发出红光。
就像吸烟一样,现在来自许多方面的声音坚持认为,有关全球变暖的科学是不完整的,在我们确定之前,继续向空气中排放烟雾是可以的。
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
我的身体嘎吱作响,就像那个旧衣橱一样,我现在一定是得了痛风,噢!
How I creak; now I shall certainly get the gout, like the old clothespress, ugh!
现在,像往常一样,他徘徊在校园门口,而不是和他的伙伴们一起玩。
Now, as usual of late, he hung about the gate of the schoolyard instead of playing with his comrades.
这与我上星期借给你的钱数正好一样!多方便啊!现在你不用还我钱了!
This is exactly the amount I loaned you last week! How convenient! Now you won't have to repay me!
现在他们确实像兔子一样地繁殖。
事情就是这样发生的,就像我现在坐在这里一样。
It happened just so, as sure as I'm sitting in these very tracks.
孩子们玩的游戏几乎和我们现在玩的一样。
现在情况越来越不一样了。
与在组件测试中一样,现在创建了大量的框架来为这些测试提供方便。
Just as in component tests, a number of frameworks have been created to help facilitate these tests.
就像我们前面看到的,孤立系统的熵一样,现在我们有一些可以计算的东西。
And just like we saw before for the case of entropy in an isolated system, now we have something we can calculate.
和前面的步骤一样,现在加上完整的未满足的大小。
就像媒体在促进柏林墙倒塌中起到的作用——带给人们信息从而将人们紧密联系在一起一样——现在同样将柏林人的欢乐带到了世界各地。
Just as the media had played a role in helping to bring down the wall-by connecting people and empowering them with information-so now was it connecting the joy of Berliners to the world.
他讲道,正如他口里欣然吹着莫扎特的旋律一样,现在他吹着自己的旋律。
He whistled his own melodies, he said, as readily as he had once whistled Mozart's.
但是正如英国带领世界进入工业化一样,现在英国正在带领世界告别工业化。
But just as Britain led the world into industrialisation, so now Britain is leading it out.
但是正如英国带领世界进入工业化一样,现在英国正在带领世界告别工业化。
But just as Britain led the world into industrialisation, so now Britain is leading it out.
应用推荐