在这一瞬间,就一刹那,他笑了。
就在这一刹那,有人在敲门。
她与迈克尔目光对视了一刹那。
在见到她的一刹那,他的心跳顿了一下。
在一刹那间,他们的目光交汇在了一起。
一刹那,那棵树开始噼噼啪啪地燃烧起来,就像被风吹着的蜡烛。
In a twinkling, the tree began to sputter and burn like a candle blown by the wind.
不论是在动物的历史中何种时候何种环境,语言只可能是一刹那间诞生。
Whatever may have been the moment and the circumstances of its appearance in the scale of animal life, language could only have been born in one fell swoop.
我发现要恰如其份地表现一刹那的那种颤栗,那种动了感情发现的碰撞,真是最为困难。
I find it most difficult to express with an adequate force that flash, that shiver, that impact of passionate recognition.
那一刹那本身通常是简单的。
那一刹那是惊天动地的。
可是只是那样的时刻的那么一刹那。
机会就是在时间之流中,最好的一刹那。
这时我突然冲着他微笑。就在这一刹那。
这只是短促的一刹那。
我喜欢看着你那甜甜的笑容,一刹那温暖我的心。
I like looking at you that sweet smile, instant warm my heart.
那一刹那的静穆,如同宣告了神谕之后一般深沉。
There was a momentary silence, profound as what should follow the utterance of oracles.
克里斯相信,我们了解的天堂只是发生在我们死前的一刹那。
Chris believes that everything we think we know about heaven happens in the moments before death.
海尔锐迟说,他看到患者的一刹那,脑中灵光一现。
Helfrich says a light went off in his head as soon as he saw the patient.
就在那一刹那,我意识到每天向他人播撒一些善意是多么的容易。
In that instant, I realized how easy it is to give a bit of yourself every day.
他的微笑慢慢淡去;在短得不能再短的一刹那,他看起来很困扰。
His smile faded; for the faintest of instants he looked troubled.
这一时刻在弓道(禅宗里的射箭术)中放箭后的一刹那到来。
It is the moment in kyudo (Zen archery) after releasing the arrow.
就在她死在我怀里前的那一刹那,她可以说出她发自内心的原谅。
Just before she died in my arms, she was able to say that with a real forgiveness.
在离开监狱的那一刹那,我觉得发生在我身上的事情都开始改变了。
On leaving the prison I realised that things had changed for me;
老板刚发动车的那一刹那,每个领导都已经锁上抽屉,准备回家去了。
The minute the big boss's car pulled down the drive, every other leader locked their offices and headed home.
即使是在冠军夺冠也要用时成千上万秒的比赛中,在眨眼的一刹那发生。
Even in a sport where success is measured in thousandths of a second, everything in top fuel happens in a blink of the eye.
每次在我开始讲述这个故事之前总有那么一刹那让我思绪万千,今天也会发生吗?
There is always a moment right before I begin to read the story when my mind churns, and I wonder, will it happen today?
通过正面相互对撞将原子粉碎,物理学家意图重现大爆炸后宇宙形成那一刹那的情形。
By smashing protons into one another in head-on collisions, physicists intend to recreate conditions that occurred a fraction of a second after the universe was created in the Big Bang.
通过正面相互对撞将原子粉碎,物理学家意图重现大爆炸后宇宙形成那一刹那的情形。
By smashing protons into one another in head-on collisions, physicists intend to recreate conditions that occurred a fraction of a second after the universe was created in the Big Bang.
应用推荐