Please get to the point. Don't beat about the bush.
请直说吧,不必拐弯抹角!
But very much aware, and afraid, of the animals' sharp tusks, they much preferred to merely 'beat around the bush' a practice strongly disapproved of by their masters.
但是出于对野猪锋利的长牙的警惕和恐惧,他们更喜欢绕着灌木“兜圈子”,严重违反了主人的指令。
Don't beat around the bush. Give it to me straight.
别拐弯抹角,直截了当地说出来。
So, don't beat around the bush. Tell him what it is that you want.
所以不要拐弯抹角,告诉他你想要的。
We're both busy, so I'm not going to beat around the bush.
大家都很忙,我就不拐弯抹角了。
Tell me the truth, don't beat around the bush.
实话告诉我,别兜圈子。
Wanama offers a wry smile and says, "You don't have to beat about the bush. Some lions were killed here, and the rangers came in the middle of the night and arrested me."
万拿马露出嘲讽的笑容并继续说,“你可以到灌木丛里逛逛,这里有几头被杀死的狮子,护林员会半夜来到这里并把我逮起来。”
Why did you beat about the bush when discussing this issue?
当讨论到那个主题时你为什么拐弯抹角的?
Show off their talent, to show off his shrewd, but beat about the bush to laugh at other people stupid and incompetent.
炫耀自己的才华,卖弄自己的精明,只不过旁敲侧击地嘲笑别人愚钝和无能。——《叔本华人生哲学》。
Instead of answering my question he began to beat about the bush.
他没有回答我的问题,给我兜起圈子来了。
I wish you would say what he really means and not always beat around the bush.
我希望你说出他的真正意思,不要总是拐弯抹角的。
How to score with an Aries: don't beat round the bush, cut to the chase because if they don't fancy you they won't hang around.
和白羊一起如何得分:不要拐弯抹角,要开门见山,如果他们对你不感兴趣他们是不会逗留的。
She is never afraid to tell her real thoughts to you because she believes that the friendship between you and her is strong enough and do not need to beat around the bush.
她从不会害怕告诉你她的真实想法,因为他相信你和她之间的友谊足够强大而不需要拐弯抹角。
You don't have to beat around the bush. Just tell me what the problem is so I can fix it.
我希望你说出他的真正意思,不要总是拐弯抹角的。
Don't beat around the bush. Tell me the truth.
憋拐弯抹角了,快把真相告诉我。
Don't beat around the bush, tell us the truth.
别拐弯抹角了,告诉我们真相吧。
However, the courtesy that the way expresses feels difficult to flatter that Americans "beat about the bush" to this kind.
然而,美国人对这类“转弯抹角”方式表达的礼貌觉得难以恭维。
Don't beat around the bush! What do you want to say?
不要旁敲侧击了,你想说什么?
You won a lottery? Don't beat around the bush, just tell me, please.
你彩票中奖了?别拐弯抹角了,请告诉我。
This eye shadow ($25) doesn't beat around the bush.
这种眼影($25)不需要来回的涂。 。
Don't beat around the bush. Tell me exactly what you think is wrong with my work.
别拐弯抹角的了,直接告诉我你认为我的工作有什么不对的。
Why should you beat about the bush when asking for better wages? You deserve more money.
你们要求增加工资时干吗得转弯抹角地说话?你们理应得到更高的工资。
" Mom is like gold, will suddenly saw through my mind, and eyes stare asked me: "what is up straight, don't beat around the bush in my here, I don't eat you to this one.
妈妈却好似有火眼金金一般,一下子看透了我的心思,瞪着眼睛问我:“有什么事情直说吧,别在我这儿拐弯抹角,我可不吃你这一套。”
Pretend modesty often is nonsense, sometimes just is the beat around the bush boast.
假装谦虚往往就是信口开河,有时候简直是拐弯抹角的自夸。
Please don't beat around the bush, OK?
请不要环顾左右而言它好不好!
If you've got bad news, don't beat about the bush, come straight to the point.
如果你得到了坏消息,不要转弯抹角,直截了当地对我说。
If you've got bad news, don't beat about the bush, come straight to the point.
如果你得到了坏消息,不要转弯抹角,直截了当地对我说。
应用推荐