It may sound a little strange that I am comparing ACTS of public life against backdrop of Agile in it.
我把现实生活的行为与IT行业中的敏捷作比较,这听起来有点诡异。
Their love affair was played out against the backdrop of war.
他们在战争的背景下发生恋情。
The election will take place against a backdrop of increasing instability.
选举的背景是逐渐不稳的局势。
The profits rise was achieved against a backdrop of falling metal prices.
利润的增长是在金属价格下降的背景下取得的。
Against a backdrop of drastic changes in economy and population structure, younger Americans are drawing a new 21st-century road map to success, a latest poll has found.
一项最新民调发现,在经济和人口结构发生巨变的背景下,美国的年轻一代正在绘制一幅21世纪通向成功的地图。
It was against this backdrop that Perkin's discovery was made.
正是在这样的背景下,珀金的发现得以实现。
The events took place against the dramatic backdrop of the Atlas mountains.
活动在雄伟的阿特拉斯山脉举行。
It was against this backdrop of racial tension that the civil war began.
这场内战肇端于种族之间的紧张状态。
Against a backdrop of uncertainty, some daily structure can have a soothing effect.
它可以消除不确定的背景,一些日常习惯会带来舒适效果。
Yet against a rather bleak backdrop, there is everything to play for in this election.
然而,与颇为黯淡的背景相反,在这次大选中一切都得到发挥。
Against this backdrop, royal land scams increasingly have become a point of public contention.
在此背景下,皇室的土地诈骗日益成为公众争辩的焦点。
It is lavish by any standards, but almost obscenely so against the backdrop of the enormous poverty elsewhere in the country.
在任何标准前,它都美艳无比,但在国内其他地方不可胜数的贫穷背景面前,它却又如此肮脏。
Against that backdrop, your company's rigid no-flextime policy seems out of step with The Times.
在这种大背景下,贵公司严苛的无弹性工作时间政策有些落伍于时代了。
But set against this backdrop are the voices that support the BNP's ideal.
然而,在这种背景下还是产生了支持国家党理想的声音。
That said, the early part of the ride, against a backdrop of mountains, fields and forests, is undeniably a feast for the eyes.
尽管这么说,在这段路线的前半段,在群山背景下的田野和森林非常养眼,也是不可否认的。
Now, against the backdrop of the Great Recession and because of the coming spending cuts, universities are set to contract.
现在,因为大萧条的背景及未来开支的削减,大学都开始在缩减。
The recession began against a backdrop of price stability-as did America's Depression and Japan's lost decade.
目前这场经济衰退是在价格稳定的背景下发生的——美国的大萧条和日本失落的十年同样如此。
However, the latest bout of risk aversion has occurred against the backdrop of low volumes.
不过,最新这一轮避险行动,是在交投清淡的背景下发生的。
I understand that against the backdrop of such profound and complex changes, people today have a stronger interest in China's future strategy.
在世界格局发生深刻、复杂变化的背景下,中国的战略选择越来越受到关注。
This comes against an increasingly bleak backdrop.
这一切在日益暗淡的金融背景下不期而至。
Against that backdrop, Chinese traditional medicine (TCM) offers some alternative measures for H1N1 prevention.
在这样的背景下,中国的中药提供了甲流预防的一些替代方案。
Against that backdrop, Chinese traditional medicine (TCM) offers some alternative measures for H1N1 prevention.
在这样的背景下,中国的中药提供了甲流预防的一些替代方案。
应用推荐