他力劝她把这次拘捕当作一次警钟。
我决定把他的话当作戏言。
太多航空公司把我们的孩子当作二等公民对待。
Too many airlines treat our children as second-class citizens.
我们必须把它们当作我们的眼睛。
科罗拉多大学的鲍尔奇教授说,与此同时,人们一直把火当作一个需要完全控制且只有在必要的情况下才会让其释放的事件。
At the same time, people continue to treat fire as an event that needs to be wholly controlled and unleashed only out of necessity, says Professor Balch at the University of Colorado.
他不会把工作当作杂事或例行公事。
因此,当一个运动员遇到对手时,他或她可能会把对手当作敌人。
Thus, when a player meets an opponent, he or she may tend to treat that opponent as an enemy.
“人们倾向于把大脑当作是由许多颜色编码的晶体管组成的,”他解释道,“但它不仅仅是一个充满开关的聪明网络。”
"People tend to treat the brain as if it were made up of color-coded transistors," he explains, "but it's not simply a clever network of switches."
许多美国人不把午餐当作休息,而是把它当作另一项任务,挤进已经安排得满满的一天里。
Many Americans treat lunch not as a break but as just another task to squeeze into an already over-booked day.
有韧性的人怀着乐观思维,往往把每一个问题都当作挑战,当作任何一种改进的机会,或者当作个人成长的机会。
Resilient people who think positively tend to treat every problem as a challenge, a chance for improvement of any kind, or as an opportunity for personal growth.
人们把兔子当作宠物,因为它能给他们带来快乐。
People treat a rabbit as a pet because it brings them pleasure.
如果你的背包变旧了,你会把它们当作垃圾扔掉吗?
If your backpacks become old, will you just treat them as rubbish and throw them away?
如果要对与外国人建立和保持友谊提点建议的话,我想说的是:把外国人当作人,而不是机会。
If there is any advice to give on making and keeping friendships with foreigners, I would say that it is this: Treat foreigners as people, not opportunities.
将经过预处理的周围神经当作有效的环境。
Treat the preconditioned peripheral nerves as a permissive environment.
许多知识分子和像扇子艺术,和他们对待他们当作礼物发送给他们的朋友。
Many intellectuals and arts like folding fan, and they treat them as gifts to send to their friends.
把它当作一次冒险奇遇的机会。
你应该把我们当作自然世界的一部分。
他坚持战略研究应关注这些使该领域区别于相关领域的问题,因为没有其它领域或学科把这些问题当作主流问题。
He maintains that the strategy research focus on these issues separates the field from the related fields since no other field or discipline treat them as mainstream issues.
但是,我们不会将这个项目当作业余的或随意的活动来对待。
We will not, however, treat this project as an extracurricular or optional activity.
开源的D2RQ接口让您可以将关系数据当作一个三元组集合对待,因而该数据可以合并到这样的应用程序中。
The open source D2RQ interface lets you treat relational data as a collection of triples so that this data can be incorporated into such an application.
挽救一颗破碎的心灵或许需要时间,但如果把它当作一次学习的经历,你能够更深入的了解自己。
Healing a broken heart can take time, but, if you treat it as a learning experience, you'll discover a lot about yourself.
全球市场将开始把日本当作下一个希腊来对待吗?
Will global markets start to treat Japan as the next Greece?
尽管调用事务可以在任意应用程序成员上随机发生,监视器应该将应用程序成员当作一个整体而不是单独的服务器。
Although the invocation transaction could happen on either of the application members randomly, the monitor should treat the application members as whole instead of sperated servers.
我们将把这个项目的各种分配、进度表、截止期限等等当作我们想要实际部署的真实项目一样认真对待。
We will treat the assignments, schedules, deadlines, and so forth as seriously as if they were for a real project intended for actual deployment.
如果函数很简单,您可以把它当作一个变量。
If your function is very simple, you can treat it as a variable.
应该将这当作一根临时需要的拐杖,但最后一定可以摆脱它。
You should treat this as a crutch - necessary, but something you want to do without in the long run.
花括号指示DB 2计算和处理其中的表达式,而不是将其当作文字字符串。
Curly brackets instruct DB2 to evaluate and process the enclosed expression rather than treat it as a literal string.
有人觉得,百代的苦难,对于那些把媒体仅仅当作一种行业看待的人,是最恰当的驳斥。
Some people think the travails of EMI are a just rebuke to those who would treat media as merely another industry.
您学习了在数据库仍然处于开发阶段时如何关闭检验,以及如何把SQL错误当作警告对待。
You also learned how you can switch off validation when the database is still under development. Alternately, you can treat SQL errors as warnings.
然而,我已经将自己的内心训练成可以将所有拒绝都当作正面的经历——因为我从中获知了顾客的需求。
However, I have trained my mind to treat every rejection as a positive experience because I learn more about what customers want.
应用推荐