见习的士司机在训练期间会接受政府人员的多次测试。
Learner taxi drivers are tested several times during their training period by government officers.
伦敦的的士司机们不像我们其他人。
的士司机得凶狠粗暴才能在纽约干这一行。
Taxicab drivers have to be rough and tumble fellows to be able to take it in New York.
但是,的士司机觉得好的,手机运营商就未必。
But what is good news for taxi drivers is less so for mobile operators.
的士司机:先生,你想去哪里?
的士司机:60美元,我们就成交。
的士司机拒绝对事故承担任何的责任。
The taxi driver refused to accept any responsibility for the accident.
以前还有个长的很帅的已婚的士司机。
的士司机:先生,去哪儿?
在餐馆给服务员小费、给的士司机小费被认为是习俗。
A it is the custom to give tips to waiters in restaurants and taxi drivers.
的士司机:有点堵车。
的士司机:谢谢。
的士司机:不远。
路上几乎看不见一辆车。的士司机说,这是因为现在汽油短缺。
There were almost no cars on the road, a consequence of petrol shortages, the taxi driver said.
然而,新的运营商已经动摇了市场并激怒了的士司机。
Yet the new operators have shaken up the market and enraged taxi drivers.
在餐馆给服务员小费、给的士司机小费被认为是习俗。
It is the custom to give tips to waiters in restaurants and taxi drivers.
这倒不光是因为的士司机爱唠叨,还因为通话很便宜。
It is not just that cabbies are chatty; it is also that talk is cheap.
我的的士司机说她难以置信,她从没听过沙溪这个地方。
My taxi driver claims, implausibly, never to have heard of Shaxi.
请坐下,我们正为你联系的士,待会的士司机会过来,你就可以出发了。
Seat and wait a moment. The driver will come and direct you.
与此同时,某个的士司机在路途中作了几分钟的短暂停留,要了一杯咖啡。
Now a taxi driver had dropped off a fare earlier, and had stopped to get a cup of coffee.
每天与的士司机、女服务员乃至与同学的交谈使我对这门语言越来越有信心。
Speaking with cab drivers, waitresses and even students every day has helped me feel more and more confident in this language.
每天与的士司机、女服务员乃至与同学的交谈使我对这门语言越来越有信心。
Speaking with cab drivers, waitresses and even students every day has helped me feel more and more confident in this language.
应用推荐