上个月申请失业津贴的人数下降了。
她照顾艾米是有津贴的。
公司给我提供海外津贴和免费住宿。
I get an overseas allowance plus free accommodation from the firm.
现在求职者将要等候七天才能领到津贴。
There will now be a seven-day wait for the jobseeker's allowance.
他的津贴足够支付抚养一个孩子的基本花销。
His allowance covers the basic costs of maintaining a child.
芬兰、法国和巴西的工人有最丰厚的法定津贴,每年享有30天的假期。
Workers in Finland, France and Brazil have the most generous statutory allowance, getting 30 days of holiday every year.
为了此方案有效运转,政府必须提供工资津贴以补偿工时减少而造成的工资损失。
For this scheme to work, the government must provide wage subsidies to compensate for lost pay due to the shorter hours.
随着我成长,我开始睁开我的眼睛。我意识到,当涉及到我的津贴时,我爸爸的资源是有限的。
As I grew up, I began to have my eyes opened. I realized that when it came to my allowance, my dad had limited resources.
相取而代之的是,申请人在积极寻找工作的前提下才会得到一份有时限的“津贴”;他们一周也得不到71英镑的救济金和保险。
Instead, the claimant receives a time-limited "allowance", conditional on actively seeking a job; no entitlement and no insurance, at 71 pounds a week.
士兵们得到的津贴微乎其微。
如果你失业了,你的健康津贴和养老金将不会自动中断。
If you should be fired, your health and pension benefits will not be automatically cut off.
第一个冲动促使我们为有需要的家庭提供住房、食品券、医疗和现金津贴。
The first impulse leads us to provide housing, food stamps, medical care and a cash stipend for families in need.
令人遗憾的是,德川幕府对政府偿付能力的寻求,使靠固定津贴生活的日本人越来越难以维持生计。
Regrettably, the Tokugawa shoguns' search for solvency for the government made it increasingly difficult for individual Japanese who lived on fixed stipends to make ends meet.
第一个体现在我们孜孜不倦地追求平衡的水平上,在这个水平上,福利津贴要大到足以满足基本需要,但又要小到足以使低收入工作具有吸引力。
The first manifests itself in our tireless search for the magical level at which welfare grants are big enough to meet basic needs but small enough to make low-paid work attractive.
销售退回和津贴达25000美元。
区议会议员的实报实销津贴有所增加。
The accountable allowance for District Council members has been increased.
他们从他的津贴中扣除损坏窗户的费用。
They deducted the cost of the broken window from his allowance.
不久,每个人都能拿到这笔津贴了。
儿童津贴绝对是那些违背逻辑的需要。
Child benefit is the absolute logical opposite of what's needed.
他们的津贴系统将会减少这种不确定性。
Their system of subsidies would take the edge off this uncertainty.
家长们会没有足够的钱投入津贴和大学基金。
Parents may not have as much money to put toward allowances or college funds.
如果削减津贴,市场会给予回报。
特殊教育教师和手语翻译,享受特殊教育津贴。
Teachers of special education and sign language interpreters shall enjoy allowances for special education.
津贴是以减税的形式还是针对性补助的形式出现?
Should the subsidies take the form of tax breaks or targeted grants?
调查中许多校长的薪资包含了递延津贴。
Many of the pay packages in the survey included deferred compensation.
有人在电视上发表演讲称必须放弃津贴。
And who is on television lecturing about the need to give up these "entitlements"?
在治安恐怖失灵的地方,布鲁塞尔津贴就不会成功。
The Brussels subsidies will not succeed where police terror failed.
这里的减税优惠、那里的津贴,很快就会触及真正的钱。
A tax break here, a subsidy there and soon you are talking about real money.
利比亚薪金较高和她将会得到住房和其他津贴。
Salaries were higher in Libya and she would receive housing and other perks.
在过去,结构简单的失业津贴体制很好的发挥了它的作用。
A simple system of unemployment benefits served the country fairly well in the past.
应用推荐