我简直目瞪口呆……投我票的人肯定要很费劲才能找到我的名字吧。
I'm speechless... people must have been really searching forme to make it on there.
我简直目瞪口呆……投我票的人肯定要很费劲才能找到我的名字吧。
I'm speechless... people must have been really searching for me to make it on there. No, it's great that the fans have been so supportive.
我还拿不定主意投谁的票。
我本打算投他的票,但后来改变了主意投了里根的票。
I was going to vote for him, but I changed my mind and voted for Reagan.
这是个本垒打,直到我碰到一个人,他愤怒地说他在任何情况下都不会投我的票。
It was a home run until I met a man who angrily said he wouldn't vote for me under any circumstances.
我真的不介意百万富翁投反对票反对我。
格雷厄姆说,虽然我仍会投赞成票,但这个法案是得不到多数票的。
Mr Graham says the bill does not have the votes, though he may still vote for it.
我真是不懂为什么人们会投他的票。
现在,如果你们因布雷迪法案或进攻性武器禁令一整天甚或一小时在林子一无所获的活,我想让你们也投我的反对票,因为是我要求他支持这些法案的。
Now, if you missed a day, or even an hour, in the deer woods because of the Brady bill or the assault weapons ban, I want you to vote against me, too, because I asked him to support those bills.
我以为这是一个“本垒打”,直到有一天我碰到一个人,他愤怒地说无论如何都不会投我的票。
It was a home run, until I met a man who angrily said he wouldn't vote for me under any circumstances.
如果你们投我的票,我们将不仅赢得此次竞选,还将一起改变这个国家、改变这个世界。
If you give me your vote, we won't just win this election — together, we will change this country and change the world.
我对“投我一票”大赛是选择最好解决方案或构思的最佳策略这一提法表示怀疑。
I'm skeptical that "Vote for Me" contests are the best strategy for selecting the best solutions or ideas.
这是一封俱乐部和信托董事会的劝告信,应该接受意见,我希望所有信托会员都投赞成票。
It is the recommendation of the Club and Trust Boards that the proposal should be accepted and I hope all Trust members will vote in favour.
今天,我无意中又发现一个我乐于鼓励通过“投我一票”或者受欢迎程度做出资助决定的在线比赛的原因。
Today, I stumbled across another reason why I'd like to blow up online contests that use "vote for me" or popularity to make funding decisions.
我已经决定投那个已经在职的议员一票。
这个人说:参议员,你说税收太高,你要努力想办法来降低税收。我要告诉你,你说的完全正确。听到这样的话很高兴,我一定会投你一票的。
Senator, I want to tell you that you sure said a mouthful when you said taxes are too high and you’d work hard to lower them. Good to hear, and you can certainly count on my vote!
他们当中有这么多人告诉我他们把票投给了奥巴马,令人吃惊;现在又有那么多人告诉我他们并不快乐,同样令人吃惊。
A surprising number of them told me they had voted for Obama, and an equally surprising number of them now tell me they're unhappy.
“我投了内贾德的票,如果再进行一次选举,我还投他。”他对我说。
"I voted for Ahmadinejad, and I'd vote for him again if they hold another election," he told me.
但是,我得告诉你们,在国会就三项有关创造新就业机会的提案投票时,我的对手投的是反对票。
But I have to tell you my opponent did vote against three bills to create new jobs.
奥巴马说:等等,我当时只是不小心投错了票。
"Wait a minute," said Mr Obama. "I accidentally pressed the wrong button on that bill."
我要投布莱恩一票。
我想,你们不妨投一下票吧。
克林顿说:“有些人对我讲,‘我希望能投你们两个人的票’。
I have had people say to me, 'I wish I could vote for both of you.'
我问他:‘现在是你跟随我投反对票呢,还是我跟随你投反对票?’
I asked him: 'Are you voting with me now or am I voting with you?'
很多年后,当我听到他说,‘我把票投给了乔治.布什,虽然他曾经开除过我’,我心里充满了感激。
I was grateful when, years later, I heard him say, ‘I voted for George W. Bush, even though he fired me.’
但说到纯粹简洁性,我给RogerLatham的‘雪人’投时令票。
But for sheer simplicity, Roger Latham's snowman gets my seasonal vote.
我本人对这个提议投反对票。
我本人对这个提议投反对票。
应用推荐