他知道在这位外科医生的刀下他会必死无疑。
他知道,如果救援不能及早赶到,他们必死无疑。
He knew that if help did not arrive soon they would surely die.
救援行动如果今天不能成功,登山队员必死无疑。
The climbers face certain death if the rescue today is unsuccessful.
一旦压力服出问题,你必死无疑。
如果这样,她和她丈夫都必死无疑。
And in that case her death was as certain as that of her husband.
你们已经被包围了,你们必死无疑。
你不必死了以后再去发现上帝。
只要它一出现,人们就必死无疑。
如果你被那种蛇咬到,必死无疑。
If you get bitten by one of these snakes, it means certain death.
有一天,你的身体必死去,但你不会死!
所有的电视评论员都说我“必死无疑”。
若守律法就能称义,那么基督根本不必死。
If the law gets you anywhere, then Christ didn't need to die at all.
塞纳留斯:恶魔的爪牙们!你们必死无疑!
要是他们的身份被敌人发现,那将必死无疑。
If their identity had been discovered it would have meant sure death.
他所遗留的人必死而埋葬,他的寡妇也不哀哭。
Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
妇女不必死于分娩。
这只会是一种必死无疑地损害员工士气的举动。
下辈子我要做你的心脏,我不跳,你就必死无疑。
他因不受训诲,就必死亡。又因愚昧过甚,必走差了路。
He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
要是我没有使劲跳出来,我必死无疑,一定会被烧成灰烬。
If I had not forced my way out, I surely would have died. I would have burned to ash.
向美国银行的出售,将美林从几乎是必死无疑的境地解救出来。
凡事马上行动,迟疑必死,延缓必败。时间是效率,时间是财富。
Always act now, hesitation will die, delay losing. Time is efficiency, time is the wealth.
我指着救以色列永生的耶和华起誓,就是我儿子约拿单犯了罪,他也必死。
As surely as the LORD who rescues Israel lives, even if it lies with my son Jonathan, he must die.
44:22我们对我主说,童子不能离开他父亲,若是离开,他父亲必死。
And we said unto my Lord, the lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.
我指著救以色列永生的耶和华起誓,就是我儿子约拿单犯了罪,他也必死。
For as the LORD lives who saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die.
在新西兰,长鳍鱼长到六英尺(约1.83米)或更长,遇到涡轮机是必死无疑。
In New Zealand, where longfins grow to six feet or more, turbines mean certain death.
这就是为什么人类跳飞机必死无疑,而仓鼠还能活下来,蜘蛛则根本感受不到冲击。
That is why falling out of an aeroplane is fatal for humans, but hamsters live and spiders don't even feel the impact.
你必死在外邦人手中,与未受割礼(或作不洁下同)的人一样,因为这是主耶和华说的。
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
你必死在外邦人手中,与未受割礼(或作不洁下同)的人一样,因为这是主耶和华说的。
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
应用推荐