“警察!开门!”—“噢,天哪,”我想,“又来了。”
天哪,我不清楚他知不知道。
呵,天哪!我以为再也见不到你了。
哦,天哪,我要像蝙蝠一样瞎了。
天哪,我耽误了这么久!
噢,天哪,我现在怎么回家呢?
哦,天哪,我已经习惯乡村生活了。
哦,天哪,天哪,天哪,我要是有你一半就好了。
Oh, lordy, lordy, lordy, I wisht I only had half your chance.
天哪!我饿坏了。我走不动了。
哦,天哪,我几乎忘了我本来打算干什么。
我的天哪,我真希望我不在这里!
汤姆,我试试吧,天哪,我浑身发抖。
我做梦也没想到它还有个名字——啊,天哪,我还以为它是独创的呢。
I never dreamed it had a name—ah, sweet heaven, I thought it was original.
天哪,我似乎把这项放在每个列表中。
天哪!我到底做了什么?真倒霉!
天哪!我要是不能在二十三岁以前结婚,那多么丢脸啊!
Lord, how ashamed I should be of not being married before three and twenty!
说:,哦,天哪,我能很轻易地找到这些规则的例外情况。
You say, "My goodness. I can easily find exceptions to all of those rules.
当我第一次读这本书的时候,我在想,“天哪,我之前怎么没有意识到这些呢?”
When I first read this book, I thought "My god, how could I have not realized this before?"
“他们会说,'噢,天哪,我应适用于一万所学校-如果我射箭很多,也许我会碰到了什么东西,”她说。
"They'll say, 'Oh, my gosh, I should apply to a million schools - if I shoot lots of arrows, maybe I'll hit something,'" she says.
天哪,我害怕极了。
我拿来上路的那个本本总是因为桌面上未使用的图标发牢骚,就比如以前一个超级洁癖的室友整天跟着我后面絮叨着:“天哪,我发现你还没收拾床呢。
The one I take on the road is always whining about the unused icons on my desktop, like a hyper-tidy roommate who follows you around saying, “Gee, I notice you haven’t made your bed.
天哪,我被抓住了。
天哪,我说,她是不是想在博物馆的晚宴上弹奏这些曲子呢?
Gosh, I say, is she planning to do either of these routines at the gala dinner for the museum?
但是,天哪,我现在加入的曼城是一个袜子有洞的俱乐部。
No sir! But the Manchester City I joined was a hole-in-the-sock sort of club.
我想,天哪,我做了什么啊?
默多克在星期四的电视直播中表态说:“天哪,我现在不知道该说些什么好,我感觉浑身不舒服,这可是现场直播呀,真是要疯了,疯了,疯了!”
"Oh my God, I don't know what to say right now. I'm feeling a bit sick about this, " Murdoch said during Tuesday's broadcast.
苏珊:噢,天哪,我不想跟他说话。
史蒂文:噢,天哪。我得快走了。
史蒂文:噢,天哪。我得快走了。
应用推荐