每当早上醒来,我所看见的第一件事就是我那闪耀在光芒中的名字,特别是我能看见这巨大的标志笼罩在我的床上,令人窒息的灿烂的光芒和用花彩装饰的星星与圣诞节灯光把我的名字用硬纸板拼了出来。
The first thing I see when I wake up in the morning is my name in lights. Specifically, I see a giant sign that hangs over my bed.
在骷髅地的光芒中,所有我们设想的善良都只不过是肮脏的抹布。
In the light of Calvary, all our supposed goodness is nothing but filthy rags.
最终,当规定的时间都快耗尽时,那期盼已久的光芒照亮了整个山谷,我迅速的按下尼康相机的快门,它所发出的声音,在整个山谷中不断回响。
Finally, as our time on the island was running out, the longed-for light swept across the valley and the chatter of my Nikon motor drive echoed off the hills.
Kepler 10 - b在围绕恒星运转时会遮挡恒星千分之一的光芒,举个例子来说,就好像你从一万多个灯泡中取走一个。
The planet blocked about a ten-thousandth of its star's light, "like if you had 10,000 light bulbs and take one away," Batalha said.
在满园弥漫的沉静光芒中,一个人更容易看到时间,并看见自己的身影。
In the still rays of light suffusing the park, it was easy for a person to see the time, and easy to see his own shadow.
切伦科夫辐射是用粒子物理学的“标准模型”所预测到的,在现实世界中也观察到了,最经常是从核反应堆的核心处所发射的淡蓝色光芒。
Cherenkov radiation is predicted by the "standard model" of particle physics and is also observed in the real world, most often as a faint blue glow emanating from the cores of nuclear reactors.
在这次月食中,在北美洲最佳观测点可以看到在寒冬的天空中出现一轮铜黄色的月盘,这是因为月亮由于地球黯淡阴影的中心滤过的光芒而变红了。
During the eclipse, the best viewing in North America found the coppery lunar disc high in a cold winter sky, the Moon reddened by light filtering into the Earth's dark central shadow or umbra.
午后,夕阳中的红光缓慢扩散,逐渐暗淡,光线在水中透射出绿松石般青绿色的耀眼光芒。
The turquoise color permeates the water late in the afternoon as the red rays of the setting sun spread out and grow weak.
在诸如《新独臂刀》和《双侠》这样的电影中,你与姜大卫真是交相辉映,光芒万丈。
HKC: Your duo with David Chiang was really brilliant in films such as New One-Armed Swordsman or Deadly duo.
黑洞中超级高温气体燃烧发出的白热光芒在星尘干涉下,会转变为红色。
The black hole's white-hot glow from super-heated gas is reddened by intervening dust.
一月下旬冲日,火星在行星地球的天空,在巨蟹座群星中,闪耀着明亮的光芒。
At opposition in late January, Mars shone very brightly in planet Earth's night sky, among the stars of the constellation Cancer the Crab.
仅仅六个星期以前巴克曼夫人还浸浴在爱荷华州艾姆斯模拟投票的胜利中,但是在佩里先生迟来的突然宣布参选之后其光芒很快就被遮盖了。
A mere six weeks ago Mrs Bachmann was basking in her own victory in the Ames straw poll in Iowa, only to be eclipsed as soon as Mr Perry made his late eruption into the race.
沐浴在金色光芒中的新的实相,将把它自身的长度和宽度扩展到整个太阳系。
This new realm of golden Light is to extend throughout the length and breadth of this solar system.
在令人眼花缭乱的速度和光芒中,两位原力大师打得难解难分。
In a blurring tangle of speed and light, the two masters of the Force dueled.
向峨表明峨要如何向伱展示峨已经在伱的光芒中盲了双眼。
一个男人的天资不幸地混杂在水的洗礼中,在稀世光芒和无底深渊中渐显虚弱。
Unfortunately, the genius of a man bands into the mix of water baptism, in light of priceless, the weak bottomless pit.
这里有一股清新的光芒之风在唤醒着人们,关于他们就本来的权利去生活在和平中,但是,他们却是如此的被带入歧途,而去相信谎言和谬误。
There is a refreshing wave of Light that is awakening people, as to how they have been mislead into believing lies and falsehoods regarding their entitlement to a peaceful life.
物质在养分过剩的温室中迅速地粗放膨胀,散发着刺眼眩目的光芒。
Material expenses itself quickly by observing too much nutrient inside the warm houses, distributing some dazzling light.
我让心中神的部分闪烁光芒,在我的生活中创造欢乐。
I let the part of me that is God shine forth, creating joy in my life.
在第三轮吊环比赛中,他们开始发挥光芒,观众开始惊叹。
They began to shine on the still rings - their third event - and the crowd began to marvel.
在《大审判》中,当他拒绝了他人递给过来的一张巨额支票时,这双蓝眼睛在那中年律师的脸庞上发出优美的光芒。
They stared beautifully in his middle-aged lawyer's face as, in "The Verdict", he was handed an enormous cheque which he refused to take.
我脑中所想的画面是,一座城市沐浴在曙光中,红色的光芒包裹着风景,营造出一种平静的气氛。
The image in my mind was that of a city in the first lights of the day, a week red light that cherishes the landscape and gives a peace sensation.
她显得那么高贵,笑容里还透着宽容的光芒。她朝我点了点头,然后向门口走去并很快消失在晨光中。
This time, with grace of dignity and acceptance, she smiled, nodded quickly to the door, and disappeared into the morning light.
爱闪耀着人性中最美的光芒,我们在爱中降生,我们靠爱而得以生存。
Love shines the most beautiful light of humanity, we born in it, we live by it.
而一旦处于真实的身份中,灵魂就能摆脱物质身体的限制,在超灵的光芒中觉醒并了悟自身的灵性本性。
Spiritual soul who lives in true identity, however, is freed from that limitation and awakened and realized it's spiritual nature in the light of the Supreme Soul.
而一旦处于真实的身份中,灵魂就能摆脱物质身体的限制,在超灵的光芒中觉醒并了悟自身的灵性本性。
Spiritual soul who lives in true identity, however, is freed from that limitation and awakened and realized it's spiritual nature in the light of the Supreme Soul.
应用推荐