毒品在光天化日之下公然被出售。
他们的要价有一些你都不会相信,简直就是在光天化日之下抢劫呀!
You wouldn't believe some of the prices they charge; it's daylight robbery.
他们在光天化日之下就抢劫银行。
他们居然在光天化日之下抢劫银行。
他们在光天化日之下抢劫珠宝商店。
去年,我在光天化日之下遭到抢劫。
为什么让人质在光天化日之下活跃在伊利市?
他们在光天化日之下抢劫珠宝商店。
在光天化日之下,我不知道这件事。
在光天化日之下竟发生绑架事件。
他们在光天化日之下抢劫珠宝商店。
他们在光天化日之下抢劫他。
马尔克洛夫和巴布罗娃在光天化日之下死于莫斯科市中心。
Both Mr Markelov and Ms Baburova were killed in broad daylight in the centre of Moscow.
荒唐!我才不信那房子在光天化日之下会闹鬼。
Absurd! I don 't believe that house is haunted in broad daylight.
那是个倒霉的地方,死亡在光天化日之下游荡。
It was a ill-omened place. Death walked there in the sunlight.
小偷居然在光天化日之下轻而易举地偷走了一台计算机。
据当地报纸报道,这家银行昨天在光天化日之下被抢了。
The bank is reported in the local newspaper to have been robbed in broad daylight yesterday.
杰克:嗯,是的,它…它非常注意…你知道,在光天化日之下。
Jake: Uh, yeah, it's pre... it's pretty mind... you know, in broad daylight.
面临冻结与恐惧和惊讶,他通过在光天化日之下在街上他的去路。
Faces froze with fear and amazement as he made his way through the streets in broad daylight.
八月二十一号,梵高的作品在光天化日之下于马哈茂德·哈利勒博物馆被盗。
The Van Gogh painting was stolen in broad daylight from the Mahmud Khalil museum on 21 August.
它们长得又大又黑,竟在光天化日之下,在大街上肆无忌惮地窜来窜去。
They were great black creatures which ran boldly in broad daylight through the streets.
我们在光天化日之下全都可以看见它,而在黑暗中,它像红色火焰一样闪光。
We may all see it in the sunshine! And it glows like a red flame in the dark.
在光天化日之下,现在就把它拿回村里是不安全的,必须在夜里偷偷拿回家去。
It would invite hazard if we take them home under the bare daylight.
一伙戴面具的人竞在光天化日之下从一家博物馆偷走四幅名画,法国警方正对此展开搜寻。
Police in France are looking for a group of armed masked men who stole four famous paintings from a museum in broad daylight.
塞拉利昂至少19名囚犯从一座高度设防监狱逃出——似乎是在光天化日之下从大门离开。
At least 19 prisoners have escaped from a maximum security prison in Sierra Leone - apparently leaving through the front gates during the day.
塞拉利昂至少19名囚犯从一座高度设防监狱逃出——似乎是在光天化日之下从大门离开。
At least 19 prisoners have escaped from a maximum security prison in Sierra Leone - apparently 1 leaving through the front gates during the day.
他有一种说不出感觉,有点近乎恐怖,那是一种在光天化日之下,即使在沙漠里我们也怕被人看到的恐怖。
He felt an indescribable sensation somewhat akin to dread — that dread of the daylight which even in the desert makes us fear we are watched and observed.
他有一种说不出感觉,有点近乎恐怖,那是一种在光天化日之下,即使在沙漠里我们也怕被人看到的恐怖。
He felt an indescribable sensation somewhat akin to dread — that dread of the daylight which even in the desert makes us fear we are watched and observed.
应用推荐