一些很优秀的学者不在终身职位的行列中,不是因为他们不是没有优秀的才华,没有卓越的成果,而是因为那些年对她们的职业生涯来说并没有代表性。
Some of the best scholars are excluded from the tenured ranks, not because they aren't the most talented or productive, but because these years are not representative of their entire career.
把她们请到台上去并仅仅因为她们是女人,这样的话对花了数千美元参会的观众来说也不公平。
We won't put women on stage just because they're women -that's not fair to the audience who've paid thousands of dollars each to be there.
对于大多数较晚结婚的女性来说,等到6个月以后再怀孕也许对她们是不利的,因为年龄本身已经是流产的罪魁祸首。
For many women who decide to start a family at an older age, waiting six months to attempt another pregnancy may work against them, since age is itself a primary contributor to miscarriage.
对很多妇女来说,决定是否外出工作简直就是一种奢侈,因为她们只有上班才能生存。其他人则面临着一个艰难的决定。
For many women choosing whether to work or not to work outside their home is a luxury: they must work to survive. Others face a hard decision.
我现在知道了,自己是多么幸运。有些女人则没那么幸运。因为对她们或其家人来说,危险变成了现实。
I know now that I was incredibly lucky. Some women weren't. To them, and their families, the danger became real.
女性特许经销商往往取得更大的成功,这是因为她们乐于享受特许经营带来的生活与工作的均衡,从而使得特许经营对她们来说更具吸引力。
Women franchisees are more successful because they enjoy the work life balance franchising can offer, making it more appealing to be their own boss.
对于这种差异,他猜测是因为对许多女性来说,她们并不需要一个尽全职义务的丈夫,或者她们认为已婚的男人更好。
He guesses that many women don't want the obligation of a full-time husband, or consider it a plus that a man is already married.
这种行为对妇女来说尤其危险,因为她们的收入少,平均寿命又比男人长六年。
This behavior can be especially risky for women, since they earn less and outlive men by an average of six years.
不能仅仅因为我认识到亚洲妇女更聪明,更有魅力,对她们自己保有一个一般来说高水准的格调,就说我有恋物癖。
Just because I realize that Asian women are smarter, more attractive, and have about themselves a generally superior level of class does not mean I have a fetish.
不能仅仅因为我认识到亚洲妇女更聪明,更有魅力,对她们自己保有一个一般来说高水准的格调,就说我有恋物癖。
Just because I realize that Asian women are smarter, more attractive, and have about themselves a generally superior level of class does not mean I have a fetish.
应用推荐