请原谅我这个唐突的问题。
要是鱼类是细菌的话,这也许不会是一个唐突的想法。
If fish were bacteria, this would not be an outrageous suggestion.
他笨拙的样子和唐突的举止给我留下了深刻的印象。
这个唐突的行为使你们很容易接受阿努纳奇的严重操纵。
This abrupt act left you open to severe manipulations by the Anunnaki.
这种动画很好,因为你从中看到的并不是一个唐突的球面。
And this is kind of nice because you see it is not an abrupt spherical surface.
国家观察写道:他的方法是唐突的,苛刻的,对同事冷漠,对职员残酷。
His manner is brusque and prosecutorial: “cold to colleagues and cruel to staff”, as the National Review said.
他觉得受到了伤害,为被他尊为对手的人以这种唐突的方式奚落他而感到痛苦。
He was hurt, genuinely pained to be dismissed in such an offhand way by someone he respected as a competitor.
坚持一个唐突的保安作为她的伴侣,她试图不让她的心捉弄她,她在空荡荡的大厅。
Stuck with a brusque rent-a-cop as her partner, she tries to not let her mind play tricks on her while she patrols the empty halls.
当你在一个正式或非正式的勾通互动活动中,你是否坚持小谈,避免成为一个唐突的、主动进取的交际人呢?
So when you're at a networking event — formal or informal — do you stick to small talk and shy away from being an assertive networker?
最为直观也是最不唐突的适合移动用户的方式是通过使用一个特殊的metatag:viewport。
The most straight-forward and unobtrusive-to-the-desktop manner of accommodating the mobile user is through the use of a special metatag: viewport.
现在通行证告知电表下出现在球员身上,一个图形的时尚,不唐突的和绝对的核心拉过像样的来球的队友们。
Passes are now informed by power meters that appear under the player in possession, a graphic that's stylish, unobtrusive and absolutely central to pulling off decent balls to team-mates.
诗歌应当是非凡而不唐突的,它是这样一种东西:它进入人的心灵,不是以其本身,而是以其主题使之震动或惊奇。
Poetry should be great and unobtrusive, a thing which enters into one's soul, and does not startle it or amaze it with itself, but with its subject.
罗切斯特先生有时有一种我所无法理解的敏锐,能看透我没有表露的思想,眼下他没有理会我唐突的口头回答,却以他特有而少见的笑容,朝我笑笑。
Mr. Rochester had sometimes read my unspoken thoughts with an acumen to me incomprehensible: in the present instance he took no notice of my abrupt vocal response;
他唐突到了无礼的地步。
它彻底改变了影片的基调,有点颠簸和唐突,最后,在和他姑姑的场景里,她为绝望所压倒。
It completely changed the tone, sort of a bumpy and abrupt, and the end, in the scene with his aunt, she's overcome with despair.
她觉得我冷漠的表情很不礼貌也很唐突。
She thought my expression of indifference was ungracious and offensive.
她无法忍受他唐突无礼的作风。
他需要在坦诚与唐突之间找到折中的方法。
如果没有清晰的结构,你的博文表述可能会显得唐突或者混乱。
Without a clear structure, your post is likely to come across as abrupt or confusing.
由于过于唐突地游说一位牛津大学的访客,他被牛津大学解雇,只得去了一所他原来不屑一顾的学校任教。
After lobbying a visitor to his Oxford college too brusquely, he was eased out and took a job at another university which he despised.
直到现在还很难断定是戈老本身还是他的翻译者给我们造成了这种戈老演讲唐突行为的印象。
It's hard to know whether it is Gorbachev or his interpreter who is responsible for the occasional brusqueness of tone.
那样的唐突很不寻常。
从语言的角度,我注意到,汉语中得体的表达方式可能非常唐突,甚至粗鲁无礼。
WhatI noticed from a linguistic point of view was that the appropriate way to saythings in Chinese was to be extremely abrupt even to the point of being rude.
现在,说DJB为了冠军降低姿态成为一个整体会有许多值得说的事儿的人都是少数派,人们现在还没兴趣听这些故事因为勒布朗是那个讲故事的人,他的出场如此唐突以至于故事缺少可信度。
People haven't wanted to hear the story because LeBron has done such a lousy job of telling it.
现在,说DJB为了冠军降低姿态成为一个整体会有许多值得说的事儿的人都是少数派,人们现在还没兴趣听这些故事因为勒布朗是那个讲故事的人,他的出场如此唐突以至于故事缺少可信度。
People haven't wanted to hear the story because LeBron has done such a lousy job of telling it.
应用推荐