北极大部分地区被冰雪覆盖,具有很强的反射性;如果冰雪融化,裸露的土壤吸收热量,有助于加速变暖。
Most of the Arctic is covered in snow and ice, which are highly reflective; if snow and ice melt, the exposed soil, which absorbs heat, serves to accelerate warming.
春天冰雪融化总是会冲走土壤,不是吗?
冰雪融化从两个方面影响反照率。
愿你让恐惧担忧如冰雪融化在春天。
春天冰雪融化,使河水泛滥淹没了那地区。
青蛙要冬眠,直到冰雪融化才醒来。
Froggy are supposed to sleep all winter. Wake up when the snow melts.
雪化了。天气转暖,冰雪融化很快。
南极洲的冰雪融化速度远快于气候模型的预测速度。
Sea ice in the Arctic is melting more rapidly than climate models had predicted.
天气转暖,冰雪融化很快。
天气转暖,冰雪融化很快。
我很讨厌冰雪融化的样子。
春来了,大地暖,冰雪融化沁入深深的枝干。
Spring coming, the cold melt, the white goes to the deep inside.
春天,冰雪融化了。
当冰雪融化后,灰暗的海洋和陆地就会吸收大部分的能量。
When snow and ice disappear, the darker-colored ocean and land soak up energy instead of reflecting it.
北极熊现在很危险,因为北极冰雪融化使得它的数量在减少。
Polar bears are in danger, Numbers dwindling in the Arctic because of melting ice.
我要是晒起来,可以让植物长大,还能让冰雪融化!
更有那冰雪融化,化成涓涓小溪,冰水滋润着土地。
Has that snow and ice to melt, turns into trickle the rill, the ice water is moistening the land.
春天冰雪融化,万物复苏,万紫嫣红,给人们希望。
The spring snow melt, all things recovery, 10000 Purple Yan-hong, to give hope.
这个变化之间的积雪五月和六月证实冰雪融化在可能发生的很快。
The change in snow cover between May and June confirms that snow melt happened quickly in May 2010.
大家普遍认为全球变暖导致的北极冰雪融化是北极熊生存的最大威胁。
The loss of Arctic sea ice due to global warming is widely recognised as the greatest threat to the polar bears' survival.
这里的春天冰雪融化、万物复苏,到处一片生机勃勃的景象。
The spring snow melt, all things recovery, everywhere a vibrant scene.
等到冰雪融化成水,等水变热的时候,他们把肉放进锅里面。
When the ice and snow turned into water, and the temperature of the water is high, they put meat into it.
就像太阳可以使冰雪融化,善良可以是误解、猜忌和敌意融化!
As the sun makes ice melt, kindness causes misunderstanding, mistrust, and hostility to evaporate.
对该城冬季运动来说,极为不幸的是猪流感预计将在冰雪融化之时才会销声匿迹。
Unluckily for the town's winter sports, swine flu is expected to die down only when the snow melts.
同时,大雨和冰雪融化也导致克罗地亚和波斯尼亚部分地区突发洪水。
Meanwhile, heavy rain and melting snow have cause flooding in parts of Croatia and Bosnia.
冰雪融化的早给整个融化期定了基调,结果冰雪融化越来越多,一直持续到九月中。
The early melting set the tone for the rest of the season, leading to more melting all the way into mid-September.
覆盖在北极海面上的冰雪融化后,颜色更深的海水将吸收更多的阳光,从而加速了融化进程。
As Arctic sea ice melts, the darker ocean absorbs more sunlight and speeds melting.
覆盖在北极海面上的冰雪融化后,颜色更深的海水将吸收更多的阳光,从而加速了融化进程。
As Arctic sea ice melts, the darker ocean absorbs more sunlight and speeds melting.
应用推荐