亲爱的海丽,明天一大早你发现我失了踪,一定会大为惊奇;等你弄明白了我上什么地方去,你一定又会发笑。我想到这里,自己也禁不住笑出来了。
My DEAR HARRIET, — you will laugh when you know where I am gone, and I cannot help laughing myself at your surprise tomorrow morning, as soon as I am missed.
你坐在起居室里,想弄明白为什么所有的佣人在前一天全都辞职了,还有你的助理究竟会不会回你的电话。
You sit in the living room wondering why all the servants quit the day before, and if your assistant is ever going to call you back.
要弄明白你的时间都去哪儿了,一个好的方法是,做份时间表,至少坚持做几个星期。
A good way to figure out where your time is actually going is to keep a time log for at least a couple of weeks.
但要弄明白货币怎么了,你还得看看欧洲怎么了。
But to understand what is happening to the currency you also need to look at what is happening to Europe.
事情的真相是,没有人真正打算弄明白你究竟放弃了多少东西或克服了多少困难才到达现在这个位置。
The truth of the matter is, no one else is going to really know how much you had to give up or overcome to get to where you are.
“你是谁?”她弄不明白。当然了,她是苏菲·爱默生。
"Who are you?" She had no idea. She was Sophie Amonson of course.
你一旦弄明白了这些问题,你就会去寻求教师成功的秘诀。
Once you achieve a good understanding of these, you will seek after the secrets to success in teaching.
老哥我弄明白了,你接我在这里,就是为了让孙女上《星光大道》。
Brother, I see. you pick me up here in order to let your grand-daughter to the Star Road.
别着急,我可以告诉你。我已经弄明白了。
是的。我不知道坏事为什么总是找上我。你看,我的汽车被偷了,货仓也被盗了。我弄不明白怎么会发生这些倒霉事。
B: Yeah. I don't know why bad things keep happening to me. You see, my car was stolen and the warehouse had been broken into. I can't put my finger on the causes of this damned thing.
你的这句话也可以这么说:即使设法弄明白了也没用。
Here is another way to say what you just said: Even trying to figure it out isn't working so far.
你要弄明白,并且在以后的谈话中不要再问类似的问题来困扰南茜了。
You figure it out, and stop pestering Nancy with these types of questions during the chat.
然后你就能弄明白在什么地方你没有很有效的利用你的时间了。
Then you should study it to see where you're spending time ineffectively.
母亲:如以往那样,你自己把一切都弄明白了。
母亲:如以往那样,你自己把一切都弄明白了。
应用推荐