关键将是放弃相当简单和静态的可持续性措施,这些措施的核心是在不增加损害的情况下维持生产。
The key will be to abandon the rather simple and static measures of sustainability, which centre on the need to maintain production without increasing damage.
我想,家长和老师们不承认的这些情况,其实存在着最多的问题。
I suspect that the cases in which the parents and teachers disagree are those most fraught with problems.
无线服务不遵守这些提议,除了需要公开的情况以外。
Wireless services are exempt from all these proposals, apart from the condition of transparency.
孩子们为了逃避大人的注意力,常常在该睡觉的时间藏在被子里举起手电看故事书。 这些不都是生活中经常发生的情况吗?
And of course children are renowned for reading by torchlight under the covers after bedtime to escape parental attention.
在这种情况下为什么不手工去设置这些标记呢?
但在不造成大量附带损失的情况下,两国绝对不可能通过双边方式解决这些问题,所以他们必须对接下来发生的事进行大量反省。
But there is no way of addressing these issues bilaterally without causing a lot of collateral damage, so they have to do a lot of soul searching about what comes next.
此外,提供的指导可以使你在不锁定你未来升级的情况下安全地修改这些包。
Additionally, guidance is provided to enable you to safely modify the packages without locking yourself out from future upgrades.
人们可以承认和同意关系中的不平等,如果我否认这种情况则意味着我对这些人的不尊重,或者否定他们选择自己生活的权力。
To deny that people can acknowledge inequity or consent to its simulation in a relationship seems to me to disrespect those people and to deny them the rights to choose their own lives.
这些情况说明了一些问题,而且我想这些情况足够成为他不履行自己竞选承诺的幌子了。
Which is saying something. And I think that would have given him enough cover to get out from his campaign pledge.
同样,所有这些都是在不涉及中介流组件本身且不更改任何现有代码的情况下进行的。
And again, all of this was done without ever touching the mediation flow component itself, and without changing any of the existing code.
有报告不症状带菌者的情况,这些人没有疾病的临床症状但是能够感染其他人。
An asymptomatic carrier state has been reported, where individuals show no clinical signs of disease but are capable of infecting others.
必须小心设计这些方法,才能不引入这类不兼容情况。
You must take care in designing the methods so you don't introduce such incompatibilities.
同时实现这两层防御之后才能支持第三层防御:因为在运行构建时,会收到关于这些不匹配情况的诊断信息。
Together these two defenses allowed a third layer of defense in that, when running builds, we received warning diagnostics about such mismatches.
我们认为所有这些都是注意力不集中所造成的,他们不注意路上的情况。
We think that that's all due to this idea of distraction, and just not paying attention to roadway circumstances.
然而,更通常的情况是:您必须接受数据,这些数据如果不仔细处理,就可能会产生问题;有时,接受的数据是不应该接受的。
All too often though, you have to accept data that if not carefully handled will cause problems; sometimes data gets through that shouldn't.
任何情况下我都不能扔掉这些食物(除非退掉它们)。假如一只动物已经被做成一道菜,奉献了它的生命,那么我就不能扔掉,这是对它们的不尊重。
Under no circumstances may I throw the food away (by sending it back). An animal has provided that food with their life and I won't disrespect it like that.
我不是个奴仆,我也不希望你也变成这样,但我必须决定我如何应对这些情况。
I'm not a maid - and I'm not suggesting you become one either - but I get to decide how I'm going to react to a situation.
他认为,外界的这些观点忽略了这个地区的实际情况-气候恶劣、到处是草木不生的冻土地带与岩石及冰层。
He thinks these views ignore the reality of his inhospitable territory of treeless tundra, rock and ice.
如本文所述,您可以在不编写大量代码的情况下创建、查看、修改和删除Web服务,并且可以轻松地部署这些Web服务。
As illustrated in this article, you can create, view, modify, and delete Web services without writing extensive code, and you can deploy these Web services with ease.
例外的情况是,如果 z/OS 的配置和分布式平台概要文件不兼容,那么您就不能在这些平台之间复制配置。
An exception to this is that configurations of z/OS and distributed platform profiles are not compatible, and thus you cannot replicate configurations between these platforms.
在这些情况下,如果出现足够强的不希望有的信号,对测量的影响是相当大的。
In either case, the effects on the measurement can be considerable if enough of the unwanted signal is present.
一种可能的解决方案是根据新的Web服务重写这些应用程序,以消除这些不匹配的情况。
One possible solution is to rewrite these applications in terms of new Web services so that the mismatches are removed.
谢谢您告诉我这些情况。B:不谢。
他说,这些完全可以在不增加联邦预算赤字的情况下完成。
And he says it can all be done without adding to the federal budget deficit.
在数据库中包含500,000个以上的文档(每个文档不超过250KB)的情况下,重新运行这些测试。
Tests were rerun with more than 500,000 documents (up to 250 KB in size) in the database.
与这门课的很多情况一样,认为这些原则是单独起作用是不恰当的。
As with many things in this class, it is improper to think of these principles as acting in isolation.
如果旅客在此时间之后办理,承运人必须在不造成额外工作和不延误航班的情况下运输这些轮椅或类似移动装置。
If the passenger checks in after this time, you must nonetheless carry the wheelchair or other similar mobility device if you can do so by making a reasonable effort, without delaying the flight.
如果旅客在此时间之后办理,承运人必须在不造成额外工作和不延误航班的情况下运输这些轮椅或类似移动装置。
If the passenger checks in after this time, you must nonetheless carry the wheelchair or other similar mobility device if you can do so by making a reasonable effort, without delaying the flight.
应用推荐