陶鲁 百科内容来自于: 百度百科

简介

明代边疆名臣。 其人其事于《明史·陶鲁传》中有所记载。

原文

陶鲁,字自强,荫授新会丞。当是时,广西瑶流劫诸府,破城杀吏无虚月。香山、顺德间,土寇蜂起,新会无赖子群聚应之。鲁召父老语曰: “ 贼气吞吾城,不早备且陷,若辈能率子弟捍御乎? ” 皆曰: “ 诺。 ” 乃筑堡砦,缮甲兵,练技勇,以孤城捍贼冲,建郭掘壕,布铁蒺藜刺竹于外,城守大固,贼来犯,辄击破之。天顺七年,秩满,巡抚叶盛上其绩,就迁知县。寻以破贼功,进广州同知,仍知县事。鲁善抚士,多智计,谋定后战。凿池公署后,为亭其中,不置桥。夜则召部下计事,以版度一人。语毕,令退。如是凡数人。乃择其长而参伍用之,故常得胜算而机不泄。羽书狎至,戎装宿戒,声色不动。审敌可乘,潜师出城。中夜合围,晓辄奏凯。贼善侦,终不能得其要领。历官四十五年,始终不离兵事。大小数十战。凡斩首二万一千四百有奇,夺还被掠及抚安复业者十三万七千有奇,两广人倚之如长城。然鲁将兵不专尚武,尝语:“ 治寇贼,化之为先。不得已始杀之耳。” 每平贼,率置县建学以兴教化。

译文

陶鲁,字自强,因先辈的功勋被授职为新会县丞.在此时,广西瑶民流窜劫掠各府,没有一个月不攻破城池,杀死官吏的.香山,顺德一带土匪成群,新会县那些游手好闲,品行不端的人成群聚集与他们相呼应.陶鲁召集有威望的长者,对他们说:"贼寇的气焰似要吞灭我们的县城,如果不早作准备就将会陷落,你们这些人能率领子弟捍卫吗 "他们都说:"行."于是就修筑营寨,整治武器装备,训练兵勇,要凭一座孤城来抵御敌寇的进攻.他们修建外城,挖掘壕沟,并在外面布置了铁蒺藜,刺竹等,使城防十分坚固,敌寇若来进犯,总是把他们击败.天顺七年,陶鲁任职期满,巡抚叶盛上奏他的功绩,朝廷就近提升,让他主持县政.不久,他又因攻破贼寇的功绩,晋职广州同知,而仍然主持新会县的政事.陶鲁善于抚慰士人,足智多谋,谋略确定后才去作战.他在办公处所后面开凿一个池塘,在池中建一个亭子,却不建桥梁.夜间就召部下到亭中议事,用木板把他渡过来,商议完毕,让他回去.像这样总共跟几个人商量,才综合比较选择其中最好的采用它,因此他常能克敌制胜却又不泄露机密.当警报轮番到来的时候,陶鲁身穿军服,素有戒备,敛声屏气,神色庄重,等到弄清敌人的弱点,才秘密派兵出城,半夜把敌军包围,早晨就取得胜利.敌寇虽然很善于侦探,却始终不能把握陶鲁的要领.陶鲁做官四十五年,始终不离开军事,历经大小几十次战役,总共斩敌二万一千四百多,夺回被劫掠以及安抚恢复旧业的人有十三万七千多,两广人倚重他,把他当作"长城".然而陶鲁统帅军队却不崇尚武力,他曾说:"防治盗贼,要先感化他们,万不得已才杀死他们."每当平定贼寇,都在那里设县建校来教化当地人民.
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定