虽然歌声无形 百科内容来自于: 百度百科

歌曲简介

由画师nezuki绘制的歌曲背景全图

由画师nezuki绘制的歌曲背景全图

歌曲信息卡
歌曲名
《虽然歌声无形》、《虽然歌是无形的》
原曲名
《歌に形はないけれど》
原唱OR合成者
初音ミク(初音未来)
作词者
doriko
作曲者
doriko
编曲者
doriko
画师:
nezuki
视频编号
sm2085047

歌曲含义

「unformed」专辑封面

「unformed」专辑封面

作者きりたんP的话:
「给我的朋友、我最重要的人、还有聆听这首曲子全部的人们,至上最高的谢意。」
这一定是我最初也是最后认真的歌曲,让ミク代替不会唱歌的我放入心意…
作者在歌曲简介留下的话语,引起不少的猜测,有的人认为这首是写给母亲的又或着是给非常要好的朋友,当然最多人都认为是给情人的,要说这些人中只有一种想法是对的吗?其实也不尽然,每个人处在不同的环境下都有着自己的故事,对这首歌的见解自然都会大不相同,至于きりたんP本人到底是想写给谁,在きりたんP不透露的情况下,自然没人可以知道,那也是きりたんP自己的故事了。
不必太过在意做作者想写给谁,因为歌曲本身就是一个故事,一个寄托,一份无形的祝福,因为我们都有自己想要感谢的人事物。或者在物质充斥的当今社会中,精神上的情感已经被人淡忘。但静心聆听本歌曲,去追忆往昔被遗忘的温暖和被你所忽略但一直守护在你身边的一切。去寻找曾经的感动,去发现当下的珍惜,去追求未来的梦想。

歌词翻译

[ti:歌に形はないけれど]
[ar:doriko feat.初音ミク]
[al:-歌に形はないけれど- 発売:2008年6月11日]
[by:CHHKKE]
[00:00.54]歌に形はないけれど/虽然歌声无形
[00:08.40]
[00:10.53]作词:doriko
[00:12.81]作曲:doriko
[00:15.25]编曲:doriko
[00:17.72]呗:doriko feat.初音ミク
[00:20.12]翻译:Cilde
[00:22.62]by:CHHKKE
[00:29.93]
[00:33.53]薄红の时を彩る花びら/在黄昏中益发鲜豔的花瓣
[00:42.68]ひらひら舞う光の中/飘啊飘地飞舞的光芒之中
[00:47.58]仆は笑えたはず/我应该是正绽放著笑容吧
[00:53.07]鲜やかな日々に/鲜明的日子里
[00:58.02]仆らが残した/我们所留下的
[01:02.28]砂の城は波に溶けて/沙堡被波浪冲刷殆尽
[01:06.60]きっと梦が终わる/梦终究是会结束的
[01:10.70]
[01:11.49]真っ白な世界で目を覚ませば/在全白的世界中醒来
[01:16.34]伸ばす腕は何もつかめない/伸出手却什麼也掌握不到
[01:21.18]见上げた空が近くなるほどに/仰望天空,似乎有变近的感觉
[01:26.18]仆は何を失った?/我失去了什麼吗?
[01:31.96]
[01:32.77]透通る波/澄澈纯粹的波纹
[01:36.00]映る仆らの影は苍く逺く/映照出的我们的影子是那麼苍蓝那麼遥逺
[01:43.28]あの日仆は世界を知り/那一天我明白了什麼是世界
[01:48.20]それは光となった/那化为了光
[01:52.46]仆は歌うよ/我会放声高歌
[01:55.60]笑颜をくれた君が泣いてるとき/当给予我笑容的你哭泣之时
[02:02.89]ほんの少しだけでもいい/就算只有一点点也好
[02:07.80]君の支えになりたい/想要成为能支撑你的支柱
[02:12.57]
[02:13.30]仆が泣いてしまった日に/就像是我哭泣的那一天
[02:17.63]君がそうだったように/你为我做过的那样一般
[02:20.28]
[02:24.33]...music...
[03:00.62]
[03:01.68]仆がここに忘れたもの/我遗忘在这边的东西
[03:06.60]全て君がくれた宝物/全部都是你给予我的宝物
[03:11.45]形のないものだけが/只有无形的事物
[03:16.30]时の中で色褪せないまま/在时间洪流中不曾褪色
[03:24.63]
[03:25.50]透通る波/澄澈纯粹的波纹
[03:28.58]何度消えてしまっても/不管被冲刷殆尽几次
[03:33.46]砂の城を仆は君と残すだろう/我与你一定都会再次留下沙堡吧
[03:40.83]そこに光を集め/在那里将光聚集在一起
[03:45.10]仆は歌うよ/我会放声高歌
[03:48.20]笑颜をくれた君が泣いてるとき/当给予我笑容的你哭泣之时
[03:55.55]頼りにのない仆だけれど/虽然我是那麼的不值得依靠
[04:00.46]君のことを守りたい/但我还是想要守护著你
[04:04.27]
[04:05.02]逺く离れた君のもとへ/向著相距遥逺的你所在之处
[04:12.62]この光が空を越えて羽ばたいてゆく/这道光芒飞越天空展翅高翔
[04:20.10]そんな歌を届けたい/想传达给你如此的歌声
[04:24.74]
[04:25.54]仆が赠るものは全て/我所给予你的礼物
[04:30.42]形のないものだけと/虽然全部都是无形之物
[04:35.30]君の心の片隅で/但希望能在你的心中一角
[04:39.59]辉く星になりたい/成为闪耀的一颗星星
[04:44.87]
[04:49.73]-END-
[05:26.83]
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定