浦起龙 百科内容来自于: 百度百科

简介

此书为杜诗研著中的一部创新之作。它注重从考证历史背景入手去解释杜诗,因此疏
浦起龙像
释比较中肯,并能纠正一些注释者的疏舛。乾隆帝刊布的《唐宋诗醇》中多处采用《读杜心解》的观点。雍正七年中举,次年中进士,3年后授扬州府学教授,但因父病故未能赴任。

人物生平

雍正十二年,浦起龙应邀赴云南昆明担任五华书院的山长(即院长)。工作之余,继续收集不同版本的古籍评注本,为日后撰写《古文眉诠》奠定了基础。乾隆二年 (1737年) 回到家乡无锡。乾隆四年出任苏州府学教授,主紫阳书院。清代著名学者王昶、钱大昕,经史学家王鸣盛为诸生时均受业其门下。他一面讲学,一面着手对《左传》、《国语》、《国策》、《楚辞》、《文选》、《文苑英华》等14种古籍的历代评注进行校勘,参照不同版本补脱去衍,修正错谬,汇集各家注释,自己又详加评注,历时17年,汇集成79卷的《古文眉诠》,对古籍校勘有相当高的成就。该书于乾隆六年付梓开雕,3年刻成。

创作背景

他熟悉历史文献掌故,服膺刘知几评史的卓然有识,立志研究和注释《史通》。乾隆十年,因年老辞职回家,着手校勘、研究唐刘知几的《史通》,并写作《史通通释》。他依据西江郭孔延《史通评》本和大梁王损仲的《史通训故》本,互相参稽。凡有疑窦,他就采摭各种史料,加以甄别抉择,细心考索,然后用简明扼要的文字写出注释史通的条文,真正做到字斟句酌,深入浅出。当他撰写的稿子就绪时,得见北平王叔琳的《史通训故补》,于是又据之参考,修改和补充了一些释解的条文。如此历时7年,5易其稿,8次修改方始竣工。乾隆十五年,应无锡知县王镐邀请,与同邑华希闵、顾栋高等共修《无锡县志》。乾隆二十七年逝世,终年83岁。遗作尚有《酿蜜集》、《三山老人不是集》等。

后世影响

浦氏著述《通释》,孜孜不倦,用力极勤,前后共历八年的时光,易稿五次后又复加匣定,至乾隆十七年才刊刻行世,这时他已是年过古稀了。浦氏的《通释》一书,标立了“释”、 “按”等名目,并各订立体例,使释、按互相为用,目的是辅助读者领会《史通》原文。它以内容详赡、征引的材料繁富而见称。但是《通释》随意改变《史通》原文,致引起学者们的非议。此外,书中疏释与评语杂揉成文,造成注释体例的不纯。且浦氏一人的见识毕竟是有局限的,在释、按中疏忽和错误的地方也往往存在。然而,综观全书,瑕不掩瑜。《通释》是浦氏自出机杼的作品,而读《史通》者赖有它的点拨,能加深对《史通》原文的理解,遇有疑难,触处都可冰释。浦氏《史通通释》可以说是传播《史通》的得力之作。

藏书故实

清藏书家。字二田,号三山伧父,孩禅,自署东山外史,晚号三山伧父,时称山伧先生,金匮(今江苏无锡)人。雍正八年(1730)进士,官苏州府学教授,历主五华、紫阳书院讲席,弟子数百,尊称“二田先生”。平生肆力于搜古爬奇,丹黄甲乙一生,积数十年。弟子问其经史之疑,则举出此典故来自某书、某卷,甚至某页,检索后无一误。有老屋三间为“宁我斋”,拥有图书万卷,宋本书数种,如《普济方》、《孟东野集》、《荀子》、《长源先生集》等。学者王鉴曾致函称:浦氏藏书之富,不减刘氏之墨庄、张氏之书楼。对珍本图书亦愿意出借给学者阅览,王鉴称其“高怀雅致,超出庸流”。藏书印有“锡山浦氏珍藏”、“浦氏贲菽赏斋”等。历时7年写成《史通通释》,另有《读杜心得》、《古文眉诠》、《酿蜜集》、《不是集》等。
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定