但是,即便是没有砍伐,生长缓慢的黑檀树林还是无法恢复生机,为什么呢?
But even in the absence of logging, the slow-growing ebony forests failed to thrive. Why?
木匠们先是注意到大象一瘸一拐地,然后发现它肿了的脚上穿透出来的长长的黑檀木片。
They noticed that the Elephant was limping, and then they saw the long blackwood splinter sticking out of his swollen foot.
当它踩在一堆刨花里时,一块长长的黑檀木的木片扎到了它的脚里。
As he stepped into a pile of shavings, a long blackwood splinter pierced his foot.
应用推荐